— Но, насколько ты сам объяснил мне, преимущество пока на его стороне, — напомнила Мартина, — кроме того, он наступает, а ты вынужден защищаться… Не так ли Деннис?
— Так, так…
Мартина несмело предложила:
— Может быть, принять его условия?
Деннис, обернувшись к девушке, с нескрываемым удивлением поинтересовался:
— Какие еще условия?
Марта несколько замешкалась.
— Ну я говорю о деньгах…
Деннис наморщил лоб.
— Ты говоришь о деньгах? — переспросил он. — Ты думаешь…
Марта очень быстро перебила:
— Я думаю — может быть дать ему этот миллион долларов, и пусть катится подальше… — заметив изменившееся выражение лица Харпера, она поспешила сказать несколько оправдательно: — Извини… Я так запросто распоряжаюсь твоими деньгами…
— Не в том дело, — задумчиво произнес Деннис. — Дело в другом…
Марта вопросительно посмотрела на него.
— Тебе жалко отдавать ему столько денег? — спросила девушка.
— Нет… Впрочем, и денег тоже жаль. Не думай, что они мне так легко достаются.
— А что еще?
— Дело в том, что если я дам ему эти деньги, то сразу же признаю свою неправоту, — начал объяснять Деннис. — Я признаю, что в этой войне проиграл. А я не люблю проигрывать. Особенно таким мерзавцам, как этот Якобс…
Марта улыбнулась — едва заметно, одними только уголками рта.
— Я заметила…
— Да, Марта, кроме этого — если я дам ему денег, этот миллион долларов, то рискую в недалеком будущем превратиться в источник доходного промысла для этого мерзавца…
— Он будет тянуть из тебя деньги всю оставшуюся жизнь?
— Вот именно…
— Но не дать ему денег, насколько я понимаю нельзя — учитывая ситуацию…
— Все не так страшно, как тебе может показаться, Марта, — сказал Деннис. — Мне кажется, ты излишне драматизируешь ситуацию…
Марта осторожно перебила Денниса:
— Ладно. Когда ты обещал дать ответ Якобсу? — спросила она.
Деннис посмотрел на часы.
— Уже полночь… Вряд ли он будет мне сегодня звонить. Хотя обещал позвонить именно сегодня, — вспомнил Деннис.
— Мне кажется, — вставила Мартина, — мне кажется, он специально не звонит тебе — для того, чтобы оставить в неведении и окончательно деморализовать. Как заметил сегодня Бернар, Якобс будет дожидаться, пока ты окончательно дозреешь…
— До того, что отдам ему этот миллион? — закончил Харпер мысль девушки.
Та кивнула.
— Да… Видимо, он действительно думает именно таким образом…
— Знаешь что, — Деннис поднялся с кресла, давая таким образом понять, что разговор окончен, — знаешь что, Марта, я решил, что не отдам ему этот миллион. Не потому, что я такой жадный, не думай… Просто не хочу и не отдам… О причинах я тебе уже рассказал.
Мартина улыбнулась.
— Я так и думала. И все-таки, — она направилась по направлению к спальне, — и все-таки я думаю, Деннис, мне кажется, что тебе просто необходимо встретиться с мамой, помириться с ней и честно обо всем рассказать. Тем более, что ты не совершил ничего такого… Предосудительного.
— Посмотрим, посмотрим, — неопределенно ответил Деннис.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Мартина была совершенно права, утверждая, что Якобс не звонит только потому, что считает, будто бы это может деморализовать противника — в данном случае Лафарга. Точно так и паук не сразу накидывается на жертву, запутавшуюся в паутине — он ждет, пока та обессилит, пытаясь выбраться…
Однако звонок последовал на следующее утро. Манера разговора, которую выбрал Якобс, была очень развязна — Деннис, который поднял трубку, понял это и по интонациям издателя и главного редактора «Обнаженной правды», и по манерам.
— Привет! — развязно-фамильярно поздоровался Якобс. — Ну, как спалось, мистер Харпер? Надеюсь, кошмары не мучали?
Харпер с трудом подавил в себе желание наговорить этому мерзавцу пожеланий и взаимных приветствий, которые используют обычно докеры Сиднеевского порта.
— Доброе утро, — произнес он сухо.
— Ну, как дела? — словно издеваясь, спросил Фил Якобс.
Деннис все также сухо ответил:
— Благодарю…
— Значит, у вас все превосходно, — в трубке послышалось хихиканье, — ну, в таком случае я очень, очень рад…
— Я тоже…