Читаем Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис полностью

— Но, насколько ты сам объяснил мне, преимущество пока на его стороне, — напомнила Мартина, — кроме того, он наступает, а ты вынужден защищаться… Не так ли Деннис?

— Так, так…

Мартина несмело предложила:

— Может быть, принять его условия?

Деннис, обернувшись к девушке, с нескрываемым удивлением поинтересовался:

— Какие еще условия?

Марта несколько замешкалась.

— Ну я говорю о деньгах…

Деннис наморщил лоб.

— Ты говоришь о деньгах? — переспросил он. — Ты думаешь…

Марта очень быстро перебила:

— Я думаю — может быть дать ему этот миллион долларов, и пусть катится подальше… — заметив изменившееся выражение лица Харпера, она поспешила сказать несколько оправдательно: — Извини… Я так запросто распоряжаюсь твоими деньгами…

— Не в том дело, — задумчиво произнес Деннис. — Дело в другом…

Марта вопросительно посмотрела на него.

— Тебе жалко отдавать ему столько денег? — спросила девушка.

— Нет… Впрочем, и денег тоже жаль. Не думай, что они мне так легко достаются.

— А что еще?

— Дело в том, что если я дам ему эти деньги, то сразу же признаю свою неправоту, — начал объяснять Деннис. — Я признаю, что в этой войне проиграл. А я не люблю проигрывать. Особенно таким мерзавцам, как этот Якобс…

Марта улыбнулась — едва заметно, одними только уголками рта.

— Я заметила…

— Да, Марта, кроме этого — если я дам ему денег, этот миллион долларов, то рискую в недалеком будущем превратиться в источник доходного промысла для этого мерзавца…

— Он будет тянуть из тебя деньги всю оставшуюся жизнь?

— Вот именно…

— Но не дать ему денег, насколько я понимаю нельзя — учитывая ситуацию…

— Все не так страшно, как тебе может показаться, Марта, — сказал Деннис. — Мне кажется, ты излишне драматизируешь ситуацию…

Марта осторожно перебила Денниса:

— Ладно. Когда ты обещал дать ответ Якобсу? — спросила она.

Деннис посмотрел на часы.

— Уже полночь… Вряд ли он будет мне сегодня звонить. Хотя обещал позвонить именно сегодня, — вспомнил Деннис.

— Мне кажется, — вставила Мартина, — мне кажется, он специально не звонит тебе — для того, чтобы оставить в неведении и окончательно деморализовать. Как заметил сегодня Бернар, Якобс будет дожидаться, пока ты окончательно дозреешь…

— До того, что отдам ему этот миллион? — закончил Харпер мысль девушки.

Та кивнула.

— Да… Видимо, он действительно думает именно таким образом…

— Знаешь что, — Деннис поднялся с кресла, давая таким образом понять, что разговор окончен, — знаешь что, Марта, я решил, что не отдам ему этот миллион. Не потому, что я такой жадный, не думай… Просто не хочу и не отдам… О причинах я тебе уже рассказал.

Мартина улыбнулась.

— Я так и думала. И все-таки, — она направилась по направлению к спальне, — и все-таки я думаю, Деннис, мне кажется, что тебе просто необходимо встретиться с мамой, помириться с ней и честно обо всем рассказать. Тем более, что ты не совершил ничего такого… Предосудительного.

— Посмотрим, посмотрим, — неопределенно ответил Деннис.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Деннис Харпер решительно отказывает Филу Якобсу в выкупе. — Негодование Якобса. — Самая скандальная публикация за всю историю австралийской печати. — Деннис Харпер — герой дня. — Мистер Джордж Баггс предлагает Деннису свои юридические услуги. — Отказ Денниса. — Его мотивировки, почему на газеты никогда нельзя подавать в суд. — Исчезновение Бернара Лафарга. — Полицейский следователь Джон Старлинг. — Заключение судебных экспертов. — О чем может рассказать ковровая дорожка. — Разоблачения, сделанные Бернаром Лафаргом. — Куда исчезла Марта Липтон?


Мартина была совершенно права, утверждая, что Якобс не звонит только потому, что считает, будто бы это может деморализовать противника — в данном случае Лафарга. Точно так и паук не сразу накидывается на жертву, запутавшуюся в паутине — он ждет, пока та обессилит, пытаясь выбраться…

Однако звонок последовал на следующее утро. Манера разговора, которую выбрал Якобс, была очень развязна — Деннис, который поднял трубку, понял это и по интонациям издателя и главного редактора «Обнаженной правды», и по манерам.

— Привет! — развязно-фамильярно поздоровался Якобс. — Ну, как спалось, мистер Харпер? Надеюсь, кошмары не мучали?

Харпер с трудом подавил в себе желание наговорить этому мерзавцу пожеланий и взаимных приветствий, которые используют обычно докеры Сиднеевского порта.

— Доброе утро, — произнес он сухо.

— Ну, как дела? — словно издеваясь, спросил Фил Якобс.

Деннис все также сухо ответил:

— Благодарю…

— Значит, у вас все превосходно, — в трубке послышалось хихиканье, — ну, в таком случае я очень, очень рад…

— Я тоже…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже