Читаем Прощай, грусть! 12 уроков счастья из французской литературы полностью

Значительно позже выяснилось, что я просто допустила ошибку новичка. Университетские списки литературы носят рекомендательный характер. Не обязательно читать все указанные в них книги. Списки такие длинные, чтобы студенты, опираясь на них, проанализировали собственные интересы и составили другие списки, подходящие именно им. Кроме того, в них входит гораздо больше, чем человеку под силу прочитать: эти списки отражают интересы большой группы преподавателей. Часть из них настаивает на включении «Саламбо», а другая пытается исключить этот роман, понимая, что не стоит терять на него время. (И правда, он совсем не стоит вашего времени.) Позже один преподаватель посмеялся надо мной: «Никто не заставляет вас перечитать весь список литературы! Это невозможно!» Я расстроилась, что не знала этого раньше. Я даже не знала, что список литературы обсуждаем. Преподаватель объяснил, что поразительная длина списка объясняется еще и тем, что студенты, приезжая учиться, берут книги в библиотеке, и потому в него необходимо включить достаточно вариантов, чтобы книг хватило всем.

В результате к тому времени, когда я приехала в университет, я не прочитала главную книгу – Madame Bovary. Не поняла я и того, что этот роман – один из обязательных текстов для первого курса. Многие другие произведения, включая книги, которые так и остались за прилавком «Хрустящей булки», упоминались в списке просто для контекста. Я же попыталась изучить контекст (и потерпела поражение). Я не прочла главный роман. Это значит, что у меня была неделя, чтобы написать эссе о классическом произведении, которого я не читала. Через пару часов после заселения я повесила на двери своей комнаты в общежитии написанное от руки объявление: «Разыскивается человек, читавший Madame Bovary». Отчасти это была шутка (и мольба о помощи). Но при этом я была серьезна. Мне нужно было найти человека, который читал Madame Bovary, и я его нашла. По совпадению им стал единственный веган на нашем курсе. Он постарался как можно понятнее изложить мне сюжет Madame Bovary за оставшееся время. Он справился с задачей, однако по очевидным причинам эссе я провалила, и мне пришлось переписать его в следующем семестре. Вот так я на горьком опыте узнала, как работать со списком литературы, и больше не совершала таких ошибок.

Пристыженная и сердитая на саму себя, я наконец прочитала Madame Bovary, чтобы переписать эссе. Но даже тогда, помнится, не слишком оценила роман. Я полюбила его гораздо позже, когда перечитала книгу для удовольствия, а не ради зачета. Она прекрасна, особенно если сюжет для вас не главное (хотя и сюжет в ней чертовски хорош…). По сути, это книга о неизбежном падении красивой молодой женщины, как и «Анна Каренина» – книга о неизбежном падении красивой молодой женщины. С «Анной Карениной» ее роднит еще и то, что ей можно дать другое название (например, «Жизнь и времена французского провинциального врача» или даже, пусть и спорно, «Месье Бовари»), но книга при этом останется той же, только немного сместится фокус при интерпретации событий. В центре нашего внимания Эмма Бовари – именно она двигает повествование вперед, но в романе множество побочных линий и других деталей, которые пытаются перетянуть одеяло на себя. Это исключительно богатое и сложное произведение, которое кажется обманчиво простым и всегда доставляет удовольствие. Я особенно рекомендую его к повторному прочтению. Каждый раз вы будете находить в нем нечто новое.

Книга начинается с истории на редкость непутевого жениха Шарля Бовари. Мы понимаем, что Флобер безжалостен и беспощаден, стоит только ему впервые рассказать нам о Шарбовари. Это издевательское, бессмысленное прозвище, которым одноклассники награждают Шарля Бовари, когда он, заикаясь, представляется всему классу в первый день учебы. Можно ли представить себе нечто более унизительное, чем необходимость выслушивать, как группа людей коверкает твое имя? Флобер настолько жесток по отношению к Шарбовари, что невольно возникает мысль, будто этот персонаж олицетворяет человека, на которого автор затаил лютую злобу. При упоминании о шляпе Шарля он пишет: «Это была одна из тех дрянных вещей, немое уродство которых не менее выразительно, чем лицо дурачка»[29]. Ох…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки