Читаем Прощай, молодость! полностью

– Не стоит село без питейного заведения, – снисходительно усмехнулся Понтонор. – Прошу за мной.

Вскоре они уже входили в не слишком просторный зал, заставленный столиками. Хозяин, вот уже два часа развлекающий себя перестановкой бутылок на полке-витрине, встретил их появление с большим энтузиазмом. На самом деле, трактир вовсе не страдал от отсутствия клиентов. Просто поток жаждущих, в течение суток, распределялся крайне неравномерно.

Поутру – несколько посетителей, которые просто не успели добраться до дома после вчерашней вечерней прогулки и предусмотрительно запасались живительной жидкостью, чтобы скоротать время до вечера нынешнего.

Ранних пташек сменял жидкий ручеек философски настроенных поселян, осознавших в момент пробуждения все несовершенство мира и желающих исправить, если не сам этот мир, то хотя бы, свое отношение к нему, полностью иссякавший к полудню.

С полудня и до шести вечера время было мертвое. Разве что, по дороге с рынка, заглянет служанка из большого дома – купить бутылочку портвейна по просьбе старшего дворецкого, да какая-нибудь придирчивая хозяйка захочет лично выбрать херес к семейному обеду. Еще можно рассчитывать, что забежит мальчишка, заслуживший примерным поведением пакетик леденцов, или зайдет местный священник. Посещение прихожан – занятие довольно утомительное и священник не пренебрегал возможностью выпить стакан сухого вина, в тишине и покое. К сожалению, сей достойный муж обходил свои владения далеко не каждый день, да и мальчишки не отличались примерным поведением.

Зато вечером трактир наполнялся очень быстро. Одинокие мужчины предпочитали съедать свои холостяцкие ужины в приятной компании, женатые спасались от назойливого внимания жен, старики, неторопливо отхлебывая пиво, делились впечатлениями о подрастающем поколении, молодежь непочтительно отмахивалась и пила вино, громко обсуждая достоинства женской половины населения деревни (представительницы которой, даже самые храбрые, после шести вечера, носа в трактир не совали).

В зависимости от времени суток, а точнее, от количества посетителей, этому времени суток соответствующему, менялось и настроение трактирщика. Ранним утром, еще зевающий, он был, в лучшем случае, профессионально вежлив, а вечером, ловко жонглируя бутылками, кружками и стаканами, сыпал не слишком приличными шуточками и позволял себе снисходительно покрикивать на облепивших стойку завсегдатаев. Но в середине дня, изнывая от безделья, с каждым, кто заглядывал в его заведение, бармен был безупречен. Любой, кто открывал дверь трактира, автоматически становился его самым дорогим и желанным гостем.

Хозяин лично сопроводил Хокка и Понтонора к столику у окна, несколько раз заверив, что именно этот столик в его заведении «самый лучший, для благородных господ» и, дождавшись, пока «благородные господа» устроятся, угодливо изогнулся, изображая большой вопросительный знак:

– Что прикажете? Желаете покушать? Или только выпить?

– Только выпить, – Понтонор сделал небрежный жест рукой. – Пиво есть?

– Лучшие сорта! Желаете темное или светлое, полегче или, наоборот, чтобы в голову ударяло?

– В бутылочках?

– Почему в бутылочках? – даже немного обиделся трактирщик. – У нас все по старинному обычаю, как еще при прадедах заведено было. Бочковое.

– Хм, бочковое, – Понтонор, с видом знатока, почмокал губами. – Тогда, пожалуй, сделаем так… – он глубоко задумался.

Трактирщик слегка подался вперед и тихо, почти интимным шепотом, намекнул:

– Лично я рекомендую темное. Не сомневайтесь, вам понравится. То есть, если, конечно, вы не любитель того, что полегче.

– Темное? – вопросительно поднял бровь Понтонор.

– Именно так. В темном, я бы сказал, больше смысла.

– Ну что ж, пусть будет темное. Большую кружку. А вы, господин Хокк?

Реджинальд, недолго поколебавшись, остановил свой выбор на охлажденном белом вине.

Не прошло и минуты, как они уже дегустировали напитки, а хозяин снова занялся бутылочно-дизайнерскими изысками, краем глаза поглядывая на посетителей.

– Неплохо, – сказал Хокк, сделав первый, небольшой глоток. – Весьма неплохо. Даже не ожидал, что в такой глуши можно рассчитывать на заведение с достойным погребом.

– И пиво вполне приличное, – Понтонор облизнул губы. Поднял кружку, посмотрел на свет, перевел взгляд на огромную, занимающую весь угол трактира бочку и ухмыльнулся: – Темное, значит. По старинному обычаю. Ну-ну.

– Белое вино, – Реджинальд снова пригубил из своего бокала и прикрыл глаза. – Если бы вы знали, сколько лет я даже не пробовал белого вина. Врачи говорят, что для здоровья полезнее красное.

– Так в чем же дело? – коротко хохотнул демон. – Что вы его лижете, как котенок? Можете выпить этот бокал, да еще и пару дюжин вдогонку и, поверьте, печень не будет вас беспокоить!

– Хорошее вино требует уважения, – в голосе Реджинальда неожиданно проявились сварливые нотки, характерные для семидесятипятилетнего адвоката Хокка. – Его нельзя хлестать бокалами, это вульгарно и бессмысленно. Хорошее вино нужно смаковать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ад Инкорпорейтед

Повелитель блох
Повелитель блох

На Лагосинтере, небольшом и технически отсталом, но с хорошо развитой магией мире, срабатывает поисковый амулет могущественной компании «Ад Инкорпорейтед». И на мирный Лагосинтер высаживается десант, целью которого является «привести в соответствие природу и население». Технология давно отработана: пока местные маги поймут, что происходит, пока раскачаются, пока договорятся между собой, пока определят направление главного удара – Лагосинтер будет уже захвачен.Вот только никто не ожидал, что на этот раз в дело вмешается «группа быстрого реагирования». Странная компания, состоящая из оправляющегося после опасного эксперимента мага-теоретика, выпускницы (третьей по списку) лучшей на Лагосинтере школы воинов-магов и, специализирующегося на магах наемного убийцы-пенсионера, принимает на себя первый удар и дает первый бой.

Ирина Комарова , Ирина Михайловна Комарова , Михаил Комаров , Эрнст Теодор Амадей Гофман

Фантастика / Зарубежная классика / Прочее / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги