Читаем Прощай, Нью-Йорк? [СИ] полностью

Я в чёрном платье, плотная ткань которого прилегает к моему телу. Юбка платья едва ли прикрывает мои колени, стандартный вырез декольте в форме чашек, открытые руки и широкие чёрные бретели на открытых плечах.

— Джек не последний человек в городе, а мне нужны влиятельные друзья, — отвечает Брайан, подходя ко мне и смотря на меня в отражении.

— Друзья? — усмехаюсь я. — Ты специально это делаешь? — смотрю на него я. — Ты знаешь, как мне тяжело сюда вернуться, ты знаешь, что со мной произошло здесь, ты знаешь, кем для меня был Джек и ты… принимаешь соглашение на ужин с ними, чтобы мне было…

— Только не говори, что ты любишь его, — обнимает меня из-за спины Брайан.

— Дело не в этом, — расцепляя его руки на своей талии, говорю я и иду к двери.

Я не люблю Джека… столько времени прошло мы теперь совсем другие, мы уже не те люди, что когда-то любили друг друга.

Мы едем в указанный Молли адрес, и сначала я думаю, что мне просто кажется, что за четыре года моего отсутствия я просто забыла город и обозналась, но… когда мы подъезжаем к указанной Молли высотке, у меня в буквальном смысле останавливается дыхание.

Где-то в груди вдруг становится очень тяжело, будто на меня положили кирпич, а к горлу подкатывает ком, не дающий мне вздохнуть.

Наша машина останавливается у высотки One Madison и я ещё больше не хочу идти на этот чертов ужин. Я не хочу смотреть на их жизнь, я не хочу видеть те комнаты, которые четыре года назад мне показывал Джек.

Ту квартиру, в которую мы сейчас идём, Джек купил для нас, для нашей с ним семьи. Я может и забыла адрес и поэтому не обратила на него внимание, когда Молли позвала нас на ужин, но я не могла забыть это высокое здание, этот длинный пустой коридор и эту дверь.

— Держи, — подаёт мне Брайан коробку с игрушкой, которую он купил для Кристофера и, взяв меня за руку, стучится в знакомую мне дверь.

Мне так страшно… я боюсь увидеть эту квартиру, боюсь своей реакции, боюсь боли, которую непременно почувствую. Но пока мы стоим у всё ещё запертой двери, перед моими глазами проносятся моменты из прошлого, моменты, связанные с этим домом, моменты, в которых мы с Джеком вместе, в которых мы счастливы, в которых мы строим планы на будущее и я едва ли сдерживаю себя, чтобы просто не уйти отсюда, сказав, что мне вдруг стало плохо.

— А вот и вы! — улыбаясь, открывает нам дверь Молли. — Джек! Это Кларисса! Проходите.

Брайан пропускает меня вперёд и с натянутой вежливой улыбкой, я с трудом переступаю порог, чувствуя, как мне вдруг становится холодно и по всему моему телу проходятся мурашки.

Я снимаю своё пальто и оглядываю большую квартиру, которая, кажется, совсем не изменилась.

— Это вам с Джеком, — протягивает Брайан Молли пакет с коньяком и конфетами.

— Спасибо, — улыбается она, обнажая свои белые зубы.

Молли выглядит очень эффектно, её длинные огненно-рыжие волосы собранны вы высокий хвост, она в красном, прилегающем к её стройному телу длинном платье с достаточно глубоким вырезом декольте лямки от которого завязанный за её шеей. Платье хоть и длинное со свободной юбкой, но вырез у левого бедра показывает нам длинные стройные ноги Молли. И это платье… из моей прошлой коллекции с миланской недели моды. Боже, как иронично.

— Молли, ты просто… великолепно выглядишь, — улыбаюсь я.

— Спасибо, ты и сама ничуть не хуже, — подмечает она, но лишь из вежливости.

Мы проходим в гостиную, посреди которой стоит длинный уставленный едой стол, хотя места не заняты и наполовину. Все присутствующих я совершенно не знаю, несколько мужчин и женщин и здесь нет даже Джессика. Неужели они с Джеком больше не дружат? А как же Адам? Где он вообще?

— Молли, а где Кристофер? — спрашиваю я.

— Он наверху в своей комнате, вы пришли последними и он вас не дождался, — виновато отвечает она и переводит взгляд на игрушку в моих руках.

— Давай покажу тебе, где его комната, — уже проходит вперёд она.

— Не нужно, — останавливаю девушку я. — Думаю, я найду её, — улыбаюсь я и, выдержав на себе слегка удивлённый взгляд Молли, иду к винтовой лестнице, ведущей на второй этаж.

Внизу я Джека не увидела, наверное, он на кухне или где-нибудь в другом месте, потому что когда я поднимаюсь на второй этаж, в коридоре его тоже нет.

Знакомый коридор, знакомые двери и в моей голове вновь просыпаются воспоминания, перед моими глазами вновь появляются картинки из прошлого, из того пришлого, когда Джек впервые показывал мне все эти комнаты и я не спеша и жутко неуверенно подхожу к детской, к той детской, которую ещё четыре года назад показал мне Джек.

Возможно, я ошибаюсь и Молли всё сделала на свой вкус, всё поменяла и это не детская вовсе, а чья-то спальня или кабинет.

Аккуратно открыв дверь, чувствуя, как неспокойно и волнительно бьётся моё сердце, я заглядываю в комнату и мой взгляд сразу же падает на играющего на полу Кристофера.

Тёмные волосы мальчика сильно взъерошены, он в чёрном костюме с белой рубашкой, брюками и даже маленьким галстуком, а пиджак небрежно валяется на полу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы