Читаем Прощай, Нью-Йорк? [СИ] полностью

— Ты совсем ничего не съела, — снова говорит он и мне вновь приходится поднять на него взгляд.

— Я не голодна, — говорю я, и между нами вновь повисает тишина, которая уже давно окутала весь номер.

Брайан вновь кивает мне, и я вновь замечаю, что он явно чем-то недоволен и что он всё ещё что-то обдумывает… и это заставляет меня понервничать.

— Не голодна… — будто говоря самому себе, повторяет Брайан, вытирая руки бумажной салфеткой и скомкав её, кидаёт её на стол. — Где ты вчера была? Чем занималась? — откидывается на спинку стула он, подняв на меня словно мёртвый взгляд, и моё сердце на секунду замирает.

Боже…

— Работала, — стараясь сдерживать страх, отвечаю я. — Ходила по городу, искала помещение для офиса и производства, хотела выкупить своё старое ателье, но Джек… — Я решаю сказать Брайану правду, а точнее её малую часть, потому что, похоже, он и так уже её знает, но откуда? — Джек Фостер отдал мне ключи, которые всё это время были у него.

Брайан внимательно меня выслушал, не сводя с меня пристального взгляда, он расслаблен или мне просто так кажется, а вот я напряжена до предела, но я из-за всех сил стараюсь скрыть это напряжение и свой страх.

Опустив взгляд, он кивает мне, и я даже замечаю на лице Брайана легкую, и, кажется, натянутую улыбку.

Он знает…

— Брайан, я не понимаю, к чему…

— Если ты ещё хоть раз останешься с ним наедине…

— Джек просто передал мне ключи! — перебиваю его я, хотя голос Брайана, его тон, его настрой… всё это говорило мне просто молчать.

И лучше бы я промолчала…

Брайан поднимает на меня свирепый взгляд и буквально через секунду он встаёт и стол, за которым мы только что ужинали, летит к чертям, он опрокидывает его, и я едва успеваю подняться с места и отбежать назад, чтобы осколки от разбитой посуды не задели меня.

— Брайан, нет! — пытаюсь остановить его я, когда он решительно идёт по осколкам в мою сторону, но он, конечно же, меня не слушает, а может, просто не слышит.

Ужас, волнение, ускоренное сердцебиение и сбившееся дыхание, меня окутывает дикий страх, а мурашки покрывают всё моё тело. Брайан явно знает намного больше, чем я ему рассказала, но откуда? Неужели уехав из города, он оставил человека, чтобы он следил за мной?

— Если вы ещё хоть раз останетесь наедине, — подходит ко мне он и, сделав пару шагов назад, я тут же чувствую стену за своей спиной, — обоих грохну, — говорит Брайан, подойдя ко мне слишком близко и уперевшись руками о стену позади меня, перекрывает мне все выходы. — Ты поняла? — шипит на меня он, и даже в тусклом свете я вижу не наигранный гнев в его глазах. — Ты меня поняла!? — вдруг орёт Брайан, ударив рукой по стене позади меня, и я непроизвольно вздрагиваю.

— Да, — прерывисто отвечаю я, смотря в сторону.

— Смотри на меня, — сжав мою челюсть, поворачивает мою голову на себя Брайан.

— Я поняла, — выдыхаю я, смотря ему в глаза и чувствуя, как в уголках глаз уже скопились слёзы. Слёзы никчёмности, слёзы слабости и… слёзы беззащитности.

Ещё секунда и Брайан отпускает меня, отходит в сторону, а затем уходит.

Я стою в тихом номере у опрокинутого стола в куче разбитой посуды и разбросанной еды и вина, я скатываюсь вниз по стене и, прикрыв губы ладонью, стараясь сдержать слёзы и успокоиться.

За мной следят… как и в Сиэтле.

Я думала, Брайан ещё не успел всё кардинально продумать и ещё как минимум несколько дней я смогу видеться с Джеком, когда Брайана не будет поблизости, но он… всё продумал. Он уже нанял людей, который будут контролировать практически каждую минуту моей жизни. И всё продолжается… Меняются только места, всё остальное то же самое и ничего уже не изменить…

Брайан так и не возвращается в отель, а ранним утром я ухожу в ателье, чтобы поскорее сбежать из номера и не встретиться с ним.

За мной следят, и я это уже поняла и… привыкла к этому. За мной на постоянной основе следили в Сиэтле, и я даже знала тех людей, я их видела, они не особо-то и скрывались, а сейчас я ничего не знаю. Но какое это вообще имеет значение?

Зачем Брайану следить за мной? Чтобы контролировать меня не только дома, не только тогда, когда я рядом с ним, чтобы контролировать меня всегда, чтобы знать обо мне всё, чтобы остановить меня, если я вдруг что-то задумаю.

При свете дня ателье кажется ещё грязнее, чем тем вечером. Но здесь всё также нечем дышать, толстый слой пыли покрывает каждый сантиметр помещения, каждый рулон ткани, каждую пуговицу и фотографию. Здесь всё также не тронуто и это так странно… так необычно и удивительно, что… здесь всё точно также как и было четыре года назад, всё также как я тогда и оставила в тот последний вечер. Джек лишь перевёз сюда мои вещи, а так… я будто и не уезжала, будто этих четырёх лет вовсе и не было.

Я довольно долго стою посреди главной комнаты в окружении пыльных коробок и оглядываю всё вокруг. Фотографии меня и Розмари, фото с показов, фото с Джессикой и даже с Джеком… столько вещей из прошлого, что кажется, я стою не посреди комнаты, а посреди своих воспоминаний.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы