— Он… в четырёх часах отсюда, — пытаясь расслабиться, отвечает она.
— А твои родители?
— Они… — жмурится она. — Я не знаю, не знаю, но мне нужно в больницу, мне кажется, что что-то не так! — напугано едва ли не кричит Джессика, пугая меня ещё больше и, должна поспорить, со стороны это выглядит смешно.
— Хорошо, хорошо, мы поедем в больницу, я отвезу тебя, но ты должна сказать мне адрес.
Спустившись вниз на лифте, мы с трудом доходим до моей машины, и мне действительно кажется, что с Джессикой что-то не так, потому что… я хоть и мало что знаю о беременности, но её ещё не должно перекашивать от боли, по крайней мере, не постоянно. Ну, или Джессика просто утрирует и паникует раньше времени.
— Это твоя машина? — удивляется подруга, когда я снимаю сигнализацию.
— Да, — натянуто улыбаюсь я и, открыв дверь, помогаю Джессике сесть назад.
Как назло больница, в которой собралась рожать моя дорогая подруга находится едва ли не на другом конце города, а сейчас вечер пятницы… и эти пробки!
— Позвони своему врачу, Джесс, — говорю подруге я, когда свернув на очередном повороте, встаю в плотную пробку.
— Я, кажется, забыла телефон дома, — отрывисто говорит Джессика, и я даже не удивлена.
— Сэм? — спрашиваю я, как только гудки на моём мобильнике сменяются мужским голосом.
— Да, Кларисса, это ты? — в замешательстве спрашивает он.
— Да, — выдыхаю я и давлю на газ, потому что пробка, наконец, смещается. — Поздравляю, папаша, у Джессики отошли воды, я везу её в больницу. Советую тебе поторопиться.
— Чёрт, — протягивает он после нескольких секунд напряжённого молчания, а моё волнение, кажется, начинает испаряться. — Ты шутишь? Ей назначили приблизительный день родов только через десять дней.
— Я не шучу, Сэм! — В этот момент Джессика вновь вскрикивает от боли и моих объяснений Сэму больше не требуется.
— Я уже выезжаю, — тут же говорит он, и я слышу, как у него на фоне что-то гремит. — Кларисса, позаботься о ней, пока меня не будет.
— Я заботилась о ней пока тебя не было ещё пять лет назад, а потом когда ты снова был, а потом, когда тебя снова не было…
— Клэр! — протягивает Джессика на заднем сидении моего автомобиля.
— Ладно, — выдыхаю я. — Сэм, позвони вашему врачу, твоя жена забыла телефон дома.
Я скидываю звонок и готовлюсь выслушивать нотации от Джессики насчет того как плохо я сейчас разговаривала с её мужем, но ей сейчас явно не до этого. Она пытается сконцентрироваться на боли, она пытается её приглушить и совершенно не обращает на меня внимание.
Пока мы едем до чёртовой больницы, я звоню родителям Джессики, всё им говорю, и они обещают приехать в больницу как можно скорее.
Джессика молчит практически всю дорогу, она практически ничего не говорит, может, только лишь то, что она ненавидит Сэма, и больше никогда в жизни не будет рожать детей, а так она в основном мычит или же что-то напевает себе под нос, держа глаза закрытыми.
Почему Джессика рожает раньше срока? Может, с ней… с ребёнком что-то действительно не так? Это пугает меня, безумно пугает меня и то, что ей постоянно больно… Боже, мне следует успокоиться и понять, что я здесь никому и ничем не помогу и моя работа заключается лишь в том, чтобы довезти Джессику до больницы в целости и сохранности и сообщить о родах её родителям и её мужу, а дальше всё сделают врачи.
И да, я уже позвонила и её родителям и Сэму, но… я знаю, что позвонила не всем. Мне нужно рассказать о родах Адаму, даже если его нет в городе, он всё равно лучший друг Джессики и, конечно же, я должна позвонить Джеку.
До больницы осталось ехать около десяти минут, и я неуверенно набираю номер Джека и ещё более неуверенно подношу телефон к уху.
Начинаются гудки, и во мне тут же зарождается… волнение.
— Клэри? — уже через пару секунд слышу я голос Джека и на мгновение выпадаю из реальности. — Всё хорошо?
— Да, — выдыхаю я, пытаясь следить за дорогой, за знаками, за пешеходами… — Но… — Джессика вдруг вскрикивает и ругается, вновь припоминая Сэма.
— Это Джессика? Что у вас там происходит?
— У неё схватки начались, я везу её в больницу, — наконец, говорю я, но в ответ слышу лишь тишину. — Джек, ты…
— Боже, это же замечательно! — вдруг голосом полного энтузиазма говорит он. — Я… я приеду как смогу.
— Хорошо, — улыбаюсь я. — Мы будем ждать и, Джек, Адам в городе?
— Да, — неуверенно произносит он.
— Тогда передашь ему?
— Конечно. Да, я передам, Клэр, не волнуйся.
— Хорошо, — киваю я, — тогда… увидимся.
— Да, увидимся.
Я убираю телефон и поворачиваю к больнице, у которой уже стоят врачи.
— Боже, какая драма! — слышу я сжатый голос подруги и, остановившись, вопросительно на неё поворачиваюсь. — Может хоть мои роды, мои страданья образумят тебя, дорогая, и вы с Джеком…
— Всё замолчи, женщина, — перебивая её, смеюсь и выхожу из машины я.
В Нью-Йорке всё ещё зима, а я так перенервничала, что выводя Джессику из квартиры, совершенно забыла про своё пальто и сначала даже не поняла, что мне «немного» холодно.