Читаем Прощай, Нью-Йорк? [СИ] полностью

Наш священник мужчина уже в возрасте аккуратно поправляет свой незаурядный микрофон и, закрыв книгу в своих руках, довольно серьёзно начинает говорить свою вступительную речь.

В зале тут же повисает тишина, музыка окончательно затихает, как и все перешёптывания и даже щёлканье камер словно стали тише.

— Брайан Хилл, и, Кларисса Олдридж, — говорит священник и его слова эхом разносятся по всей церкви, а по всему моему телу вдруг пробегает холодок.

Я смотрю на Брайана, смотрю в его ярко-голубые, неотрывно разглядывающие меня глаза, в которых кажется, мелькает совсем неподдельное счастье, я замечаю его улыбку, которая со словами священника, которые я пропускаю мимо ушей, становится только шире, но я словно всего этого не вижу. Я смотрю на Брайана, но вижу совсем не его, как и думаю совсем не о нём.

Брайан сжимает мои руки, проводит пальцами по моей ладони, пропуская по всему моему телу мурашки, но… я едва сдерживаюсь от того, чтобы не зажмуриться и не встряхнуть головой. Я хочу сбежать, уйти, но, естественно, этого не делаю.

Если Брайан действительно меняется, если всё его сегодняшнее поведение не игра, если он действительно так счастлив сейчас, если его глаза не врут, если не врёт он, то я пойду ему на встречу, я перешагну через себя, но построю с ним по-настоящему счастливые отношению, по-настоящему счастливую семью.

Священник зачитывает какой-то отрывок из библии, но мне настолько всё равно, что я абсолютно ничего не запоминаю, потому что я не думаю, что я услышу здесь хоть что-то новое.

— Вы соглашаетесь на то, чтобы перестать думать только о себе, потому что с этого дня, с этого моменты вы становитесь одним целым. — Слышу я отрывистые фразы священника, неотрывно смотря на Брайана, и я улыбаюсь, но одними лишь губами.

Я бы хотела быть действительно рада, я бы хотела быть такой же счастливой, как и Брайан, я хотела бы не притворяться, но я не могу. Не могу этого сделать и не могу даже просто отвлечься, я бы хотела перевести взгляд в зал, чтобы увидеть Розмари, чтобы вновь почувствовать себя не одинокой. И я хочу ещё раз посмотреть на гостей, чтобы убедиться здесь Адам или мне просто показалось. Но я надеюсь, что он здесь, я надеюсь, что он всё же передумал и пришёл. Я на это надеюсь, потому что очень хочу, чтобы в этот день он был рядом со мной.

— И так, дорогие гости, мы собрались здесь и сейчас дабы стать свидетелями вступления в брак Брайана Хилла и Клариссы Олдридж, что почитается всеми; ибо в него не следует вступать необдуманно, а лишь благоговейно, осмотрительно и торжественно. В этом божественном храме судьбам двух людей суждено соединиться. Если кто-либо из присутствующих знает причины, по которым это не может произойти — пусть скажет сейчас или вечно хранит молчание, — говорит священник, внимательно осматривая зал, и его слова эхом разносятся во всей церкви, в повисшей в ней тишине, а моё сердце словно замирает в надежде.

Я была бы не против, если бы сейчас кто-нибудь сказал, что он против этой свадьбы, и я была бы не против, если бы этим человеком оказалась я сама, но мне не хватило бы смелости.

Но я могу повернуться на гостей, могу взглянуть в толпу и… я действительно вижу Адама. Заметив, что я смотрю на него, он натянуто мне улыбается, а вот моя улыбка наоборот становится искренней. Так он не уехал, он здесь… он не оставил меня в такой день и пришёл!

Секунду все ждут, но ничего… слова священника сопровождаются тишиной, и вновь повернувшись на Брайана, я обращаю внимание на его улыбку, которая вдруг изменилась… Наверное, он также как и я думал о том, что кто-то мог бы и сделать для всех нас сюрприз и сказать, что он против этого брака. Но я поклялась себе ничего больше не придумывать и никому не позволять придумывать что-то за меня, чтобы сорвать свадьбу, поэтому всё тихо и я думаю, это только к лучшему.

— Итак, Брайан Хилл, — важно произносит священник, — берёшь ли ты эту женщину в свои законные жёны, чтобы жить с ней по Божьему установлению в святом браке, будешь ли ты любить, утешать и почитать её и заботиться о ней в болезни и в здравии и отказавшись от всех других, хранить себя только для неё одной, пока смерть не разлучит вас?

Я затаиваю дыхание, в сердце что-то резко кольнуло, но я игнорирую эту секундную боль.

— Да, — уверенно отвечает Брайан, смотря на меня так… словно он выиграл.

— Кларисса Олдридж, — обращается ко мне священник и я перевожу на него взгляд, — берёшь ли ты этого мужчину в свои законные мужья, чтобы жить с ним по Божьему установлению в святом браке, будешь ли ты любить, утишать и почитать его и заботиться о нём в болезни и в здравии и отказавшись от всех других, хранить себя только для него одного, пока смерть не разлучит вас?

Эти слова, этот вопрос, словно ком в моём горле, который не даёт мне говорить, даже моё тело не желает этого брака.

— Да, — буквально заставив себя этого сказать, с улыбкой выдыхаю я, и внутри меня всё словно замерзает, застывает и… умирает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы