Читаем Прощай, Нью-Йорк? [СИ] полностью

По крайней мере мы все в безопасности, я с Джеком и я знаю, даже если мы вдруг поссоримся, он не бросит меня одну, не оставит без защиты, Жозефин находится под постоянной охраной и она в порядке. Да, нам с Джеком ещё через многое предстоит пройти вместе и не только через что-то личное, нам придётся вытерпеть уйму негодования и неодобрения общества, но думаю, это малейшая из наших будущих проблем.

— Думаю, наши десять минут прошли, — совсем тихо говорит Джек, напоминая мне о времени.

Как бы я хотела быть сейчас в доме на Лонг-Айленд, сидеть рядом с Джеком напротив камина, держать малышку Жози на руках и смеяться от всяких глупостей. Но, к сожалению, сейчас нам нужно уйти.

— Заедем по дороге в магазин? — разворачиваюсь к Джеку я. — Кажется, я хочу торт.

Джек не сдерживает смеха и, обняв меня за плечи, прижимает к себе, пока мы идём к выходу.

— Не смейся, кажется, у меня упал сахар в крови и именно из-за этого я такая вялая!

— Для тебя я готов взять целых два торта, чтоб уж наверняка! — важным тоном подыгрывает мне Джек. — Будешь есть его большой ложкой?

— Ну, разумеется! — отвечаю я и тут же смеюсь.

Мы выходим из больницы, и да, я была права, на улице начался дождь, прохладный сентябрьский дождь этим прохладным сентябрьским вечером.

Глава 54

— Думаю, через месяц всё окончательно уляжется и мы, наконец, сможем крестить Изи, — говорит Джессика, пережёвывая свой салат. — Ей уже полгода, давно пора… но я рада, что мы не провели церемонию раньше, ведь теперь вы с Джеком вместе и всё пройдёт намного лучше, чем могло быть.

— Да, — бездумно протягиваю я, задумчиво ковыряясь вилкой в салате и совершенно не обращая внимания на подругу.

Мы с Джессикой вырвались из будничной суеты и решили провести день вместе, лишь вдвоём, без мужчин, работы и обязанностей. Я думала, что провести день с Джессикой будет лучшим способом отвлечься от мыслей о суде, который состоится уже завтра, но… это не помогло.

— Переживаешь? — вдруг спрашивает Джессика, и я поднимаю на неё взгляд. — Знаю, заседание уже завтра и меня от этого саму в дрожь бросает, а ты наверняка волнуешься и даже боишься, но… всё уже решилось, всё уже изменилось, а завтра всё решится лишь формально, лишь на бумажках, так что… бояться нечего, нужно лишь пережить завтрашний день.

Джессика пытается уверенно мне улыбнуться, но она сама волнуется и сомневается в своих же словах, но когда подруга накрывает мою руку своей и слега сжимает её, я понимаю, что… я вернулась домой, я снова в Нью-Йорке со своими друзьями, я снова здесь и… даже если завтра всё решится самым ужасным исходом… одна я не останусь.

— Ты права, — устало улыбаюсь я.

— Так-то лучше! Я так устаю с Изи, Сэм сейчас очень нервный из-за новой работы, и ты постоянно с кислой миной, — тяжело, но с улыбкой вздыхает Джессика и откидывает назад длинные светлые волосы, которые сегодня она накрутила в крупные локоны. — Нам с тобой нужно хорошенько отвлечься, Клэр, а как ты помнишь, шоппинг — это лучшая терапия! — весело улыбаясь, говорит Джессика и вновь принимается за свой салат как на её телефон приходит оповещение о присланном сообщении. — Боже! — недовольно бормочет она с полным ртом салата, — мне дадут сегодня поесть или нет?

Я едва подавляю усмешку, делая глоток яблочного сока.

— Что-то важное? — интересуюсь я, когда подруга внимательно что-то читает уже дольше десяти секунд.

— Если ты думаешь, что список продуктов это важно то «да» — убирает телефон Джессика. — Кстати, как Джек отпустил тебя хоть куда-то одну? А особенно на встречу со мной?

— Джек уехал вчера к родителям и к Молли с Кристофером, но он здесь, на Манхеттене, — отвечаю я.

— Он…

— Да, Джесс, — упрощаю задачу своей подруге я. — Джек подписывает документы на развод, объясняется с сыном, с родителями, — с тяжестью во всём теле выдыхаю я, стараясь не обращать внимания на сочувствующий взгляд Джессики. — Я чувствую себя просто отвратительно из-за этого. Джек любит Кристофера больше жизни, Джесс, и только из-за меня ему приходится расставаться с ним и… мальчик будет ненавидеть его за это, пока не поймёт, если поймёт вообще.

— Не говорит так, Клэр, — вновь накрывает мою ладонь своей Джессика. — Джек не расстаётся со своим сыном, он будет видеть его практически также часто, как и всегда, разница лишь в том, что раньше Джек сутками пропадал на работе, а сейчас он будет сутками тобой, — приободряюще улыбается она. — Джек он… он не позволит себе того, чтобы Кристофер забывал о нём или же скучал, он всегда будет для него самым лучшим отцом. Так что не переживай насчёт этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы