Читаем Прощай, Нью-Йорк? [СИ] полностью

— Я понимаю, Джесс, — смотрю на подругу я, — я осознаю, что всё налаживается, что всё уже хорошо, что… всё плохое позади, но… — пытаюсь высказать свои чувства словами я, — я не могу отпустить… не могу избавиться от сомнений, от постоянного страха внутри меня, от постоянных переживаний. Всё это так долго было со мной, что теперь, когда всё плохое закончилось и у меня есть самая настоящая гарантия того, что к Брайану я больше не вернусь и что ничего как раньше уже не будет, я всё равно не знаю, как мне перестать беспокоиться и… просто жить настоящим.

Джессика внимательно выслушала меня и теперь ещё более внимательно смотрит мне в глаза, она сочувствует мне, об этом говорит её взгляд.

— Это нормально, Клэр, — вдруг говорит Джессика. — Всё что с тобой случилось ещё до Сиэтла… — качает головой она, и по всему моему телу пробегаются мурашки, — я не знаю, как ты вообще справилась с этим в полном одиночестве, я бы просто… не смогла оправиться. А ты… ты потеряла родителей в восемнадцать лет, осталась совсем одна, и что происходило потом… ты была сильной слишком долго. Тебя так часто ломали, но ты всегда приходила в себя, ты всегда была сильной, но Брайан стал последней каплей, он окончательно тебя сломал и твой лимит сильной Клэр, которая со всем справляется просто исчерпался. Рано или поздно этот момент всё равно бы настал. И теперь ты не справишься одна, теперь тебе нужна помощь, чтобы вновь прийти в себя, чтобы больше не бояться и не думать о плохом прошлом, и тебе нужна не моя помощь, Клэри, и даже не помощь Джека. Тебе нужна помощь специалиста.

Джессика смотрит на меня так, словно она уже давно об этом задумывалась, но просто боялась мне сказать. Но я и сама об этом думала, я и сама уже давно думаю о том, что мне следует найти для себя хорошего психолога, который поможет мне перешагнуть через прошлое, через всё то, что мешает мне жить сейчас, жить сегодняшним днём и больше не оглядываться назад.

— Я знаю, Джесс, — киваю я, — ты права, я и сама об этом думала. Но я не знаю, как мне найти подходящего психолога, ведь это не так уж и просто, особенно если учесть тот факт, что теперь о нас с Брайаном говорят на каждом углу. И я почему-то сомневаюсь, что всё то, что я буду рассказывать психологу, всё то, чем я буду с ним делиться, останется в тайне.

— Не думаю, что тебе стоит переживать насчёт этого, Клэр. Если ты обратишься к психологу, который работает на нижнем Ист-Сайде, например, то да, я бы и сама была неуверенна насчёт его конфиденциальность, но психолог, который берёт за свою работу кругленькую сумму, уж точно будет вести себя профессионально. Просто нужно узнать у знакомых, поспрашивать и… я тебе помогу, — мягко улыбается Джессика, и через секунду её телефон начинает звонить на всё кафе, и подруга недовольно закатывает глаза. — Да?

Пока Джессика разговаривает по телефону, я рассчитываюсь за наш обед и, достав из сумки свой мобильник, проверяю, включён ли звук, потому что вчера я уже пропустила один звонок от Джека, и он был очень-очень зол.

— Клэри, извини меня, пожалуйста, но Сэм звонил, и мне срочно нужно вернуться домой, — убирая телефон и поднимаясь из-за стола, с сожалением говорит подруга.

— Ничего, я всё понимаю, — поджимаю губы я. — Всё хорошо?

— Да, — протягивает Джессика, накидывая пальто. — До завтра, — обнимает меня она. — И я узнаю насчёт психолога.

Я выхожу из кафе уже через пару минут и через мгновение чувствую, как вибрирует в кармане мой мобильник, а затем я слышу, как он начинает звонить.

— Алло? — отвечаю на звонок я, уже зная, что это Джек.

— Привет, Клэр, где ты? — тут же спрашивает он, и я усмехаюсь в мыслях.

— Только что разошлись с Джессикой, теперь хочу прогуляться в Центральном парке.

— Грег рядом?

Остановившись, я оглядываюсь, внимательно осматриваясь по сторонам, и мне едва удаётся его заметить.

— Да, — выдыхаю я, продолжая идти, — я его совершенно не замечаю, даже забываю о нём, но он здесь, следит за мной, — смеюсь я.

Грег — мой охранник, которого Джек ко мне подставил, пока его самого нет рядом со мной, и на этот раз я была совсем не против.

— Всё хорошо?

— Да, всё хорошо, — отвечаю я, и между нами повисает молчание, словно мы не знаем, что друг другу сказать, словно… это молчание неприятное, некомфортное и я, наверное, впервые испытываю это чувство дискомфорта с Джеком. — Как там Кристофер? — спрашиваю я, и, кажется, понимаю, почему изнутри меня поедает это неприятное чувство.

— Он злится, — выдыхает Джек, и это неприятное чувство внутри меня лишь усиливается, — он разозлился на меня, ушёл к себе в комнату хлопнув дверью, когда я сказал, что мы с Молли… больше не любим друг друга, что я больше не буду жить с ним… я пытался объяснить ему всё как можно более просто и понятно, — пытается подобрать слова Джек, и я слышу, как тяжело ему даётся говорить это. Ему непросто, очень непросто, и меня гложет чувство вины.

— А Молли?

— Она не в первый раз об этом слышит так что… для неё всё это более спокойно и нормально, что ли… не знаю. Она знала это и просто ждала, наверное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы