Читаем Прощай, Нью-Йорк? [СИ] полностью

— Дело не в этом, — накрывает мою ладонь она. — Когда пару недель назад мы с Адамом обсуждали вашу свадьбу, он случайно сказал, что возможно будет не один, но я почему-то была уверена, что он говорит про твою ассистентку Софи, поэтому и не стала у ничего расспрашивать. А это не она?

Я задумчиво смотрю на сомневающуюся Джессику и перевожу взгляд на гостей, которые теперь разошлись по всей территории дома, и я замечаю Софи в компании с Розмари и Изабеллой — женщиной, с которой и началась моя компания в Сиэтле. Но Адама с ней и рядом нет и не было весь день. Я знаю, это точно не она, потому что я ведь пыталась их свести, и Адаму она, к сожалению, не приглянулась.

— Нет, — отвечаю подруге я, всё всматриваясь в смеющихся, разговаривающих и танцующих людей, пытаясь отыскать незнакомые лица.

— Интересно… — протягивает Джессика и, кажется, она уже изрядно выпила, потому что в любом другом случае подруга бы уже давно загорелась диким желанием узнать кто же новая спутница Адама и в тоже время она бы обиделась на то, что ничего не знает.

А сейчас Джессика вполне спокойна, словно отношения Адама или любого другого человека её вовсе не волнуют. Но бросьте! Это же Джессика! Её любимое занятие — обсуждение (в хорошем смысле) чужих романтических отношений, а в особенности её друзей.

— Клэр, раз тебе об этом рассказал твой муж, может, просто спросишь у него самого? — спрашивает у меня Джессика, когда мы обе замечаем идущего в нашу сторону Джека. — Или у Адама, на крайний случай, — подмигивает мне она и уходит к Сэму, который идёт немного дальше Джека.

— Уже соскучился? — спрашиваю я, когда мой муж подходит ближе и обнимает меня за талию.

— Безумно, — отвечает мне он, робко поцеловав меня в губы. — О чём вы тут шептались?

— Мы говорили о том, с кем пришёл Адам, ты ведь так и не сказал мне кто она, а сама я не увидела. Или может, я плохо смотрела? Я знаю её?

— Не знаешь, — улыбается мне Джек и взяв меня за руку, мы идём вперёд. — Я сам только вчера узнал про неё и про то, что она будет здесь, но они не встречаются, — говорит Джек всё продолжая идти, а я так и пытаюсь найти хоть одно совершенно незнакомое мне лицо в нашем окружении. — Видишь Адама?

Я оглядываюсь вокруг, пытаясь найти друга, но Джек решает не ждать и сам поворачивает меня в нужную сторону.

Адам стоит рядом с музыкантами, которые в данный момент отдыхают, а всё вокруг заполняет уже ранее записанная довольно ритмичная музыка. Но так как музыканты находятся на газоне, где им и выделено место, там полно людей, кто-то просто общается, а кто-то во всю веселится, поэтому найти Адама здесь было не так уж и просто. И наш друг не просто стоит посреди газона, он разговаривает, разговаривает с и вправду незнакомой мне девушкой, а если быть точнее, с девушкой состоящей в группе наших музыкантов, на сколько я помню, она играет на скрипке, но я могу ошибаться.

— Она? — в удивлении спрашиваю у мужа я, наблюдая за этими двумя. Они не выглядят влюблёнными, скорее наоборот, они друг друга недолюбливают.

— Да, она, Клэри, — обнимает меня за талию Джек. — Я плохо, что знаю, но…

— Он влюбился, — едва ли не смеясь, перебиваю Джека я.

— Да, думаю, да.

— Расскажи мне всё, что знаешь! — поворачиваюсь к нему я.

— Да, дело в том, что Адам только вчера мне сказал, что познакомился с девушкой на приёме, там что-то связанное с его работой, и сначала я подумал, что она кто-то вроде Дианы или Джессики, но Адам сказал, что… она играет на скрипке, и что она будет на нашей свадьбе. Он больше ничего мне не рассказал.

— Как думаешь, будет ли неловко, если всё расспрошу у него я?

— Адам вёл тебя к алтарю, у которого тебя ждал я, — приподнимает брови Джек, и я только сейчас понимаю, что мы, кажется, танцуем, а музыка вокруг нас снова стала медленной, мелодичной, живой, и в эти звуки вмешивается не менее приятный голос. — И ты по прежнему думаешь, что из-за того что вы когда-то совсем недолго встречались, между вами осталась неловкость? Брось, Клэр, это давно в прошлом.

— Тогда, — улыбаюсь я, — я всё сама у него узнаю!

— Да, сразу после того как мы вернёмся с медового месяца, — хмыкая, кивает мне Джек.

— Да, месяц длиною в один день, дорогой.

— Мы ещё можем улететь куда-нибудь и пропасть хоть на два месяца, только скажи, — наклоняется ко мне он.

— Иногда я чувствую себя твоей совестью, Фостер, — шепчу я смеясь. — У нас дети, работа, семья, мы не может просто взять и исчезнуть. И ты сам это прекрасно понимаешь, поэтому перестань говорить глупости и скажи «спасибо» хотя бы за один полностью наш день.

— Спасибо, — кивает Джек, и его губы расплываются в улыбке.

— Ты не общаешься с Дианой? — вдруг спрашиваю я неожиданно даже для самой себя.

— Что за вопрос? А я должен? — удивляется и теряется Джек. Мне просто вдруг стало интересно как складывается жизнь у девушки, с которой у нас было особенно много драмы.

— Я не знаю, просто… вы же были друзьями, — пожимаю плечами я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы