Читаем Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе полностью

Шаг № 1: Прежде чем выйти из дома, напишите ужастик – страшную историю о том, какими способами можно выставить себя на посмешище. «А если я громко рыгну? А если разобью стакан? А если пролью суп?»


Шаг № 2: Закончив перечисление катастроф, задайте себе вопрос, как поступил бы кто-нибудь, если бы рыгнул, разбил, пролил. Думая об этом бесстрастно, вы сразу поймете, как надо поступить.


Шаг № 3: Закройте глаза и представьте, как вы совершаете ошибку или промах. Затем перейдите к визуализации, вообразите, как вы устраняете последствия. Продолжайте воображать действия в случае катастроф из списка, пока не развеете все опасения.


Теперь, если ошибка все-таки будет допущена, вам не придется холодеть от ужаса, гадая, что же вам теперь делать. Благодаря вашему воображению, ваше тело сработает на автопилоте и вы лихо выпутаетесь даже из неловкой ситуации.

Все обладатели золотых медалей – пловцы, бегуны, яхтсмены – пользуются визуализацией, представляя, как приходят к финишу первыми под радостный гул зрителей и взволнованную скороговорку телерепортеров. Воображение. Если оно помогает олимпийцам – поможет и вам.

Шаг к уверенности № 63.

Снимите воображаемый фильм o том, как вы с честью устраняете собственные промахи

Вообразите себе все ужасные и унизительные ситуации, какие только могут случиться с вами в компании. Затем трезво и хладнокровно изучите их по отдельности и спросите себя, как поступил быв такой ситуации кто-нибудь другой. В девяти случаях из десяти вы сразу найдете ответ. А теперь представьте себе, как вы справляетесь с каждой ситуацией в точности так, как сделал бы это кто-нибудь другой. Призрак Эми Вандербильт[10] устроит вам овацию. А вы подготовитесь к любому повороту событий.

«Понятия не имею, что делать»

Однако неизбежны и ситуации, мгновенного выхода из которых не найдут ни Стесняшки, ни Уверенные. Допустим, на званом ужине вы уронили вилку. Несносные внутренние голоса подзуживают:

– Да подними же ее, растяпа.

– Тебя манерам не учили? Позови официанта.

– Балда, тогда о твоем промахе узнают все. Пусть себе лежит.

– Минутку! Просто пни ее под стол, чтобы никто не увидел. И доешь ростбиф ложкой.

Пока вы переживаете это унижение и ужас, кто-нибудь замечает паническое выражение у вас на лице и спрашивает: «Что случилось?» Все, вы готовы провалиться сквозь землю.

Однажды и я попала в безвыходное положение, уронив вилку. Она отлетела прямо под мой стул. Я понимала, что есть горошек ложкой нелепо, не знала, что предпринять, и больше не съела ни крошки. Дома, жуя бутерброд, я стащила с полки пропыленную книгу об этикете, написанную Эми Вандербильт в 1956 году. Эврика! На пожелтевшей от времени странице нашелся ответ – это был второй совет внутреннего голоса – позвать официанта и попросить принести другую вилку.

Пока вы не считаете себя уверенным и не доверяете собственному чутью, в книгах по этикету можно найти совет для любой социальной ситуации или катастрофы. Я знаю, что слово «этикет» звучит слишком напыщенно. Но в этих книгах говорится не только о том, как должна одеваться мать невесты или какими должны быть визитные карточки. В моей любимой – «Правила этикета на рубеже тысячелетий» – есть глава под названием «Как не оказаться в глупом положении» [35].

Мужчины, не переворачивайте страницу, не дочитав. Вас это тоже касается. (Даже так: вас – в особенности.)

Шаг к уверенности № 64

Прислушайтесь к советам знатоков хороших манер

Прочтите хорошую книгу об этикете. Это прекрасная подготовка к решению на первый взгляд ужасающих проблем вроде «что делать, если я случайно опрокину чашку кофе на сидящую рядом женщину?». Узнав, что советуют в таких случаях специалисты, вы избавитесь от беспокойства. Вам уже незачем будет бояться, что за вами явится полиция нравов. Или что вас поднимут на смех.

Глава 48

Сценическая уверенность

Разглядите свет в конце туннеля

Перейти на страницу:

Похожие книги

20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать

Все люди мира совершают ошибки – большие и маленькие, серьезные и незначительные… И все они обычно тратят много времени на то, чтобы их скрыть, поскольку каждый хочет, чтобы думали о нем хорошо. Мы забываем свои и замечаем чужие ошибки, но не извлекаем из них пользы для себя, важного жизненного урока.В этой книге каждый из нас хочет поделиться с вами десятью Самыми Большими Ошибками, которые были в нашей долгой жизни. И хотя они многому научили нас, заставили изменить свое отношение к жизни, показали новые пути и возможности для развития – тем не менее они были… У вас же сейчас есть уникальная возможность выйти на новый жизненный уровень, приняв во внимание наши ошибки и прислушавшись к советам и рекомендациям.

Майкл Роуч , Мирзакарим Санакулович Норбеков

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука