Читаем Прощальный фокус полностью

– Это Сабина тебя научила? – спросила Китти, кладя обе руки сыну на плечи.

– От начала и до конца.

– Вот бы Гай мог это видеть, – сказала Кити, обращаясь к Го, к Сабине, к вернувшейся из магазина Дот. Но к брату Го, валявшемуся в тот момент на диване в гостиной и повторявшему вслед за «Смэшинг Пампкинс» слова песни, это отношения не имело. – Он бы гордился тобой!

И Сабина согласилась.

Когда после ужина они включили запись шоу Джонни Карсона (вернувшись к старой своей привычке), оно опять смотрелось по-новому, историей о том, что стать волшебником – возможно. Каждый успел представить Го в роли Парсифаля. А Сабина могла бы даже быть его ассистенткой, хотя Го, без сомнения, заслуживал помощницы помоложе и не унаследованной от дяди, а собственной.

– Сколько же работы требуется, чтобы стать таким мастером! – воскликнула Дот, ни к кому особо не обращаясь, как будто только теперь оценила всю трудность номера, много лет назад показанного на студии Эн-би-си.

– Знаю, – отозвался Го, не отрывая взгляд от экрана.

Много часов спустя, когда все уже либо спали, либо пытались уснуть, Китти тихонько вошла в комнату Сабины и присела на краешек постели, как школьница-пансионерка, решившая поделиться с подружкой девичьими секретами, – поговорить ей хотелось о Го. Сабине же хотелось поговорить о том, что она даже не надеялась высказать словами.

– Мне кажется, у него и вправду есть перспективы, – сказала Китти. Она сидела в темноте, скрестив ноги по-турецки. – Я помню, как начинал Гай. Он был тогда моложе Го, но сходство явное.

И это после всего лишь одного фокуса, освоенного за день тренировок, фокуса со стаканчиками и шариками, простейшего, с которого начинает каждый, кто хоть как-то интересуется искусством иллюзии!

– Ну, он не то чтобы Моцарт от магии, – взвешенно ответила Сабина. – Но я верю, что из него выйдет хороший фокусник. Темперамент у мальчика подходящий.

– Я знаю, что он не Гай, но хочется, чтобы у него с этим получилось. Мне хочется для него успеха, счастья.

– Что касается денег, то настоящего успеха Парсифаль добился как торговец коврами, а не как фокусник. За вычетом платы за костюмы и оборудование на фокусах мы зарабатывали примерно тысячу долларов в год, да и то если год был удачным. Ну а про счастье даже не знаю, что сказать. Разве поймешь, в чем для людей счастье!

Сабине вспомнился Говард Плейт, и она подумала, как счастлив был бы он, скажи она только, что скоро отбывает в Калифорнию, и каким несчастьем стало бы для него то, о чем Сабина чуть не проговорилась, – поцелуй Китти, поцелуй, о котором она грезила и сейчас.

– Я сегодня Говарда видела.

– Говарда? – Китти вскинулась так, будто Говард мог скрываться под кроватью. – Где?

– Он днем приходил поговорить со мной.

– Поговорить с тобой?

Сабина закинула руки за голову так, что локти высунулись за края подушки.

– Он сказал, что хочет, чтобы я убралась из города. Считает, что все ваши беды – из-за меня.

– Господи боже.

– Ничего страшного, – сказала Сабина, хотя и не была полностью уверена в правдивости собственных слов.

– Прости, что так получилось! – Китти рассмеялась. – Подумать только, а я еще явилась, чтобы попробовать уговорить тебя остаться!

Если глаза Китти и могли подсказать Сабине нечто важное, в комнате было слишком темно, чтобы их разглядеть.

– Ты знаешь, что уезжаю я не из-за этого.

В темноте Китти выглядела совсем девочкой. Как будто совсем еще юная Китти сидела на своей собственной постели, а брат ее спал в комнате напротив по коридору.

– И все-таки, – сказала она, – я подумаю, как прекратить эту свару.

– Тебе и так с Говардом нелегко приходится. А я из-за него волноваться не буду. И сегодня не волновалась. Мы побеседовали, вот и все.

Они посидели, помолчали. Обеим хотелось заговорить о другом. Все, что придавало им смелости накануне, – темнота, тишина – теперь вызывало лишь робость.

– Наверное, пора мне спать идти, – сказала Китти.

– Ты завтра работаешь?

Китти покачала головой:

– Нет, мне надо будет Берти помочь – доделать кое-что к свадьбе.

– Если и я могу что-нибудь…

– Конечно, конечно, – сказала Китти. – Спасибо.

Она встала и похлопала Сабину там, где ее ступня под одеялом образовывала холмик. От повисшего в воздухе разочарования и облегчения у Сабины перехватило дыхание. Китти шмыгнула в коридор, поспешив закрыть за собой дверь и даже не пожелав спокойной ночи. Сабина подождала немного, уверенная, что на этот раз сумеет найти нужные слова, но Китти так и не вернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза