На улице плакал сосульками март, с пронзительно-голубого неба ослепительное солнце вонзало в снег копья света. Вместе со светом в истощенные зимой организмы пришла усталость, наполняя благодушной сонной дремой простой люд и бояр.
Все ждали зелени и тепла, в почти наркотическом дурмане плывя по дням уходящей зимы.
И никто не задумывался, как скоро может все кончиться…»
Эндфилд добил последние буквы и пожалел, что зацепил так мало событий из прошлого. Теперь придется опять устраивать сеанс. Но понятно, что все было сделано правильно.
Несмотря на доработки, конструкция могла выкинуть любой фортель, и он по-прежнему сильно рисковал.
Однако ему требовалось снова и снова нырять в свое прошлое, чтобы найти свое потерянное умение.
Глава 32
Старый знакомый
Мысль о том, что путешествия могут окончиться печально, засела в голове Эндфилда. Он знал, что «драконы» нашли его посылки и приняли, не слишком вдаваясь в подробности, откуда в морковкиной заднице взялись бесхозные транспорты.
Если с ним что-то случится, то ребята должны найти дорожку сюда. Пускай тогда сами решат, что делать с конфигураторами и десятками тысяч боевых кораблей.
Капитан умышленно оставил в бортжурналах новой партии автоматических грузовозов нестыковки, которые при внимательном изучении позволили бы найти это место. Причем информация могла стать доступной только людям с определенными навыками, что исключало утечку данных к «голубым кабанам» или «ангелам».
Перед тем как совершить рейд в прошлое, Капитан вдруг подумал, что есть в обстановке что-то мозолящее глаза.
Действительно, бесстыдная постимперская роскошь не так уж хорошо будет его характеризовать, когда сюда прилетят «драконы». Им, после крошечных ловушек аварийно-спасательных капсул и коридоров, больше похожих на лазы, будет обидно видеть, как отъедался и роскошествовал их бывший командир.
Эндфилд приказал роботам пробить новые штреки, наделав кают и бытовых помещений для личного состава десятка полков, а свои апартаменты превратил в контрольно-наблюдательный исследовательский комплекс, выгородив себе уголок для сна.
Очень жаль было портить бассейн, однако Джек наставил скамеек, устроил вышку, а вокруг пляжа пустил беговую дорожку. Обозначив таким способом коллективность, Капитан подумал и распорядился сделать то же самое на других уровнях.
Изгадив таким образом свой сибаритский уголок, Эндфилд с чистой совестью совершил погружение в прошлое, вышел из транса и невыносимо долго набивал увиденное на клавиатуре, добавляя мотивации на сохранение в памяти чужой жизни. Эти злые упражнения хоть и вздергивали эмоции, однако позволяли все дольше удерживать в голове не только уведенное, но ощущения, звуки, запахи – все то, что раньше рассеивалось через пару минут.
«…В одно прекрасное утро я проснулся разбитыми, с головной болью. Диск светила казался тусклым, в надежно закрытой, теплой башне мне казалось, что отовсюду налетают предательски холодные сквозняки. Еда имела странный привкус, даже воздух казался несвежим. Я узнал это состояние: так реагировал организм на стазисное излучение.
Но тут заемная память услужливо нарисовала гораздо худшую картинку: высокое осеннее небо, яркое солнце, вороха черной листвы и трупы под голыми деревьями. Со стазисом было все понятно, процессы обмена в организме под его влиянием замедлялись, что приводило к упадку сил. Но то, о чем предупреждали воспоминания Волкова, – это был самый настоящий синдром «Х», чума Судного дня, болезнь, скосившая человечество. Я запустил биолокатор, и тут мне стало страшно.
Никакого прорыва стазисного поля у башни не было. Зато со стороны Мертвого города, расширяясь концентрическими кольцами, перло такое…
Оно вытесняло нормальную энергетику и вполне могло вызвать полномасштабный мор не только во Владимире и окрестностях. Злая заемная память подсказала, что процесс вполне может вывернуть весь механизм генерации продольных электрических волн на планете.
Пользуясь статусом княжеского зятя, я прошел в покои владыки, требуя немедленной аудиенции. Но встрепанный и испуганный секретарь только замахал руками:
– Что вы, батенька, никак нельзя. Плох нынче Иван Васильевич.
Поддерживая репутацию грубияна, я отпихнул милейшего старичка и прошел в спальню, где над распростертым князем хлопотали лекари и мамки-няньки.
Разговор был короток, состоял в основном из междометий, зато я получил карт-бланш и мог делать все, что заблагорассудится.
На выходе из княжеской резиденции ко мне подошли Рогнеда и Фархад. Вид у обоих оборотней был встревоженный.
– Супруг, а супруг, – несколько развязно обратилась ко мне вампирша, памятуя прежнюю обидку, – тут с тобой поговорить хотят.
– Я даже знаю, о чем, – с кривой усмешкой ответил я. – Давайте, упырята, потолкуем.
Фархад проглотил это, но ощутимо надулся. Хотя обижаться он мог только на свою спутницу. Как подашь, так и получишь.
Я не пошел к оборотням в миссию, памятуя, что восточное радушие легко переходит в восточное зверство. Отказался я и от делегации, выбрав в собеседники одного Фархада.