Читаем Проснись и рычи (Сатсанг с Х.В.Л. Пунджей) полностью

И океан никогда не станет жаловаться. Океан никогда не скажет: «Почему они оставляют меня?»

Я спокоен. Я всегда спокоен.

Да, очень хорошо. Проблема существует только для волны, которая считает: «Я являюсь чем-то другим. Я не океан. Мое имя отличается, моя форма отличается, мои движения отличаются».

Значит, волны, исходя из эго, думают, что они отличаются?

Имя и форма сами по себе являются эго. Всякий раз, когда имеется имя и форма, возникает эго. И некая фальшь. Некая подделка. Всякий раз, когда имеется имя и форма, имеется некая подделка.


* * *


Что происходит, если мы несем ответственность за других?

Ответственность будет действовать, исходя из самой себя. Так будет мудрее, поскольку она будет осуществляться из Высшей Силы. Тогда каждый станет счастливее. Но вы не доверяете этой Высшей Силе; вместо этого вы доверяете эго.

Сколько времени в общей сложности вы провели в Шри Раманашраме?

Никакого времени! Когда вы любите кого-то, можете ли вы говорить о времени? Это глубочайшее блаженство, и вы постоянно находитесь внутри него. Время не может сюда войти. Так же и ум, и чувства. Мгновение — вне времени. Потом вы узнаете, что времени не существует вообще. Единственное невежество — это время. Миллионы и миллиарды лет — это один миг.

Когда вы говорите, что времени не существует вообще, хотите ли вы сказать, что не существует отделенности от Я ЕСТЬ?

Я ЕСТЬ — это Я ЕСТЬ. Состояние вне времени — ваше естественное состояние. Когда вы делаете шаг из него, вас мгновенно поглощает прошлое, настоящее и будущее. Это приводит ко всем проблемам, ко многим мирам, и все это только трюк ума. Именно ум и создает время.

Когда я нахожусь рядом с источником возникновения мыслей, то мне кажется, что в теле нет конкретного места, где бы эти мысли пребывали. Правда ли это?

Нет места как внутри, так и вне тела. Когда вы думаете: «Я есть тело», то тело начинает существовать.

И все же я так и не могу понять. Откуда появляются вещи, если это место находится ни внутри, ни вовне?

Исследуйте Я. Обратитесь к Я. Куда вы автоматически поместите это Я?

В тело. Обусловлено ли это прошлым?

Если вы скажете: «Я сделаю это»; однако, если здесь нет привязанности к телу, то за что вы станете цепляться? Нет ни внешнего, ни внутреннего. Вы рассматриваете себя, как тело, и, таким образом, пустота или сознание оказываются ограниченными его пределами.

В Рип Ван Винкл, народной сказке, ум не воспринимает время, и все же тело стареет.

Все тела стареют, поскольку тела не обладают сознанием. Тело является объединением элементов. Когда человек умирает, элементы возвращаются. Но даже тогда вы ничего не теряете. Элементы не разрушаются; они просто возвращаются назад к земле подобно тому, как дыхание возвращается к воздуху. Поэтому не следует горевать над потерей тела. Теряется только страх смерти.

Может ли помочь умение видеть предыдущие жизни? Люди просили меня помочь им в этом.

К чему доставлять им больше хлопот? Одна жизнь — это уже достаточные хлопоты. Чтобы помочь людям, не давайте им миллион других тел. Вы не владеете телом; все это только ум. Само время есть ум. Инкарнации связаны с телом, не с осознаванием.

Конечная Истина в том, что ничего не случилось и ничего никогда не случится! Верите вы в это или нет — это никак не коснется Истины. Если вы знаете это из опыта, это поможет вам быть счастливым.

До тех пор пока что-то меняется, должно быть нечто неизменное, что следило бы за изменениями. Без экрана не могло бы быть картинок, которые бы двигались по нему. Экран неизменен, кино же меняется непрестанно. Всякий раз, когда имеется изменение, должен быть субстрат неизменного. Он есть ваша собственная природа. Тело, ум и все феномены проецируются — на него.


* * *


Значит, даже если вы реализованы, тело должно завершить свой путь.

Да, ему нужно завершить свой путь. Так принято думать. В противном случае не существует пути, который необходимо завершать. Когда задействован ум, тогда вы называете это путем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература