Читаем Проспать Судный день полностью

— Уверен, — ответил я, улыбаясь в ответ куда увереннее, чем чувствовал себя на самом деле. Так оно и бывает, когда оказываешься в вотчине Ада, даже если это просто посольство на Земле. Надо быть уверенным, по крайней мере, таковым выглядеть. Нельзя дрогнуть ни на мгновение. Нельзя паниковать, поскольку они чуют страх, реально.

Прошло не больше минуты, и из одной из внутренних дверей появилась темноволосая женщина, сотрудник службы безопасности. Она выглядела привлекательно, для того, кому нравятся лица, будто высеченные в камне на стене храма. На ней был такой же черный костюм, как на мужчинах-охранниках, но с воротником под горло на пуговицах и без галстука. На бейджике было написано «Килберн».

— Мистер Доллар? — спросила она. — Бобби Доллар?

По ее тону можно было подумать, что я представился кем-то совершенно мерзким.

— Думаю, вам лучше пройти со мной.

— Думаю, лучше вы сначала мне скажете, куда, офицер Килберн, — ответил я, дружески и очаровательно улыбаясь во весь рот. — Последний раз, когда я здесь был, у меня были некоторые недоразумения со службой безопасности. Не хочу, чтобы это случилось снова.

Никакой реакции. Ноль, если не отрицательная величина — будто холодный туман, подымающийся из глубины и поглощающий чужое радушие, вот что из нее исходило.

— Я уверена, мистер Доллар. Я отведу вас к начальнику смены. Пойдемте.

Развернувшись, она пошла обратно к двери. Не оглянулась, чтобы убедиться, что я иду следом. И ее это, похоже, не беспокоило. Я пошел, конечно же, ведь именно за этим я сюда и пришел.

За стеной вестибюля оказался хитрый лабиринт коридоров и комнат, будто еще одно здание внутри «Файв Пейдж Милл», кусок трубы внутри большей трубы. Она провела меня по коридору, шедшему, судя по всему, параллельно внутренней стене вестибюля, а затем остановилась у двери, выглядевшей точно так же, как остальные, мимо которых мы прошли. Открыла дверь и жестом показала, чтобы я заходил.

— Мистер Фелдерскарп сейчас придет.

Я вошел внутрь, и она закрыла дверь. Маленький, неприметный кабинет — стол, кресла, никаких картинок. И вдруг понял, что Фелдерскарп — искаженное от Фидлскрэйп, Пиликальщик, имя последнего демона-телохранителя Элигора, занявшего должность после никем не оплаканного Реворуба. И вдруг дверь открылась. Я повернулся, как раз, чтобы получить удар в живот, такой, будто мне в пузо выстрелили из гранатомета. Я ударился спиной о стену, и на мгновение перед глазами потемнело. Потом перед глазами замелькали звездочки, и я обрел слух, достаточно, чтобы услышать, как кто-то задыхается так, будто его заставили глотать дикобраза. Спустя пару секунд я осознал, что это я, пытающийся вдохнуть.

Надо мной стояло нечто огромное, сжимая и разжимая гигантские когти. Казалось, оно высилось на несколько метров вверх, что, конечно, было невозможно в таком маленьком кабинете. Но затем кислород вернулся к клеткам моего мозга, он рыпнулся и заработал, хоть как-то, и я понял, что это всего лишь огромный Пиликальщик, с маленькой головой и огромными кулаками, вид с пола.

Конечно, рефлексы уже подсказывали, как побыстрее сшибить его — удар ногой в голень, изо всех сил, а потом креслом, которое я сшиб, по его голове размером с дыню. Но я напомнил себе, что мне не нужно, чтобы все вышло из-под контроля, так, как в прошлый раз.

Изо всех сил постарался дышать нормально. Встать я еще не был готов.

— Привет, Пиликальщик. Рад тебя видеть снова. Как жена, как дети?

Он тупо глядел на меня.

— Что за кислый вид? По ходу, если бы из-за меня Реворуб не сдох, ты бы не получил такую чистенькую работу. Это ведь куда хуже, чем остаться в Аду и рубить большие куски окаменелого дерьма на маленькие, или чем ты там занимался?

— Зачем ты здесь?

— Болван. Повидаться с твоим боссом, как я уже сказал в приемной. По своей воле. И незачем для этого в живот бить.

У него была странная голова, нормальная в профиль, почти, но слишком узкая в фас, процентов восемьдесят от нормы. При правильно подобранных прическе и одежде он вполне сошел бы за обычного человека. Но у него не было правильной прически. Узкое лицо и слегка выпученные в стороны глаза делали его больше похожим на лошадь или рыбу. Зато, по крайней мере, умеет виндзорский узел на галстуке завязывать. Отмирающее искусство.

— И почему бы мне не сделать из тебя кровавое дохлое месиво, прямо здесь? — спросил он.

— Во-первых, это не так легко, как тебе кажется. Во-вторых, поскольку я ангел, я все равно не умру, просто придется немного подождать другого тела, чтобы вернуться и выпотрошить тебя, как большеротого окуня.

Пора было остановиться.

— Ой, извини, малоротого окуня, ошибся.

Мне повезло, поскольку он, похоже, не слишком трепетно относился к своей внешности, но я уже едва все не испортил.

— И в-третьих, — быстро сказал я, пока он не очухался, — поскольку у меня есть для твоего босса предложение, которое, уверен, он захочет выслушать.

Он выглядел разозленным и сбитым с толку — не самое лучшее сочетание, а в его случае — еще хуже.

— Какого хрена ты тут мелешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бобби Доллар

Проспать Судный день
Проспать Судный день

Что делать ангелу, если он смотался в Ад и вернулся обратно?Жизнь-после-смерти у ангела-ренегата Бобби Доллара совсем не складывается. Преодолев тысячи ужасных опасностей, поджидавших его в Аду, он все равно вернулся на землю с пустыми руками. Его девушка, демонесса Казимира, Графиня Холодные Руки, все еще в плену у Элигора, Великого Герцога Ада.Вынужденный признать поражение, Бобби возвращается к своей работе ангела-адвоката. Однако теперь Бобби знает, что Небеса вовсе не оплот морали и нравственности, даже если они им когда-то и были. Коррупция процветает на высших уровнях руководства и Рая, и Ада, но сможет ли Бобби доказать это? Ведь все, что у него есть, — это перо. Тем более его ожидает Небесный Суд, который должен решить судьбу его бессмертной души.Впервые на русском языке!

Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези