Читаем Проспавший смерть, опоздавший к рождению полностью

— Граната?.. Хмм, интересно. Ну так пусть он себя и взрывает. А ну-ка, придавите люк снаружи!

— Не простая граната. То, что называлось в Имперском Десанте «последний привет». Он взорвёт не только себя. Я бы советовал послушать этого спятившего хаосита, если, конечно, не хотите, чтобы ваш корабль превратился в космический мусор.

— Кровавые Боги… А он, кстати, сам не желает со мной поговорить?..

— Желает.

В люке показалась сутулая фигура, и наружу вышел, кряхтя, тот, о ком только что говорили.

— Капитан «Вакеро», корабля, который взорвался и с борта которого мы все спаслись, абсолютно прав. Если я отпущу эту маленькую штучку, — Руслан протянул вперёд руку с зажатым в ней продолговатым цилиндром, — тут будет сначала очень жарко, а потом — очень холодно. Моё требование — доставить нас в систему Тау Работорговца, на вторую планету. Посадить корабль. Мы уходим, и на этом всё. За путь заплачу.

— А если я не соглашусь? Мне кажется, ты блефуешь, слуга Разрушителя. И всё равно не взорвёшь нас.

— Я не слуга. И мне нечего терять. Так что, я взрываю, да?.. Два, один…

— Стоять! Стой! Ладно, ладно, хорошо. Я пошутил. Куда, говоришь, вас доставить? Тау Работорговца?

— Да.

— Ладушки! Туда, так туда. Только, где гарантии, что мой корабль не будет взорван по прибытию?

— Гарантии — моё слово.

— Ты смеёшься, старик? Зачем оно мне, твоё слово? Подотрись им!

— Посоветовал бы не говорить подобных вещей. Я гордый, могу изжарить всех тут только для того, чтобы заткнуть твою вонючую глотку…

— Эй, погоди! Погоди. Прости, старик, погорячился… Так и быть, к Работорговцу так к Работорговцу, хоть это и не ближний свет. Только у меня условие.

— Слушаю…

— Они же не с тобой, — некромант кивнул головой в сторону сбившейся в кучу команды «Вакеро», — и тебе, видимо, всё равно не нужны. Поэтому, предлагаю сделку — я тебя доставляю куда надо, без вопросов, и совершенно бесплатно, даже доплачу ещё, если надо. А ты — даёшь мне возможность забрать их себе. Из них получатся прекрасные зомби! Повторюсь — с моей стороны, не будет никаких сомнений и беспокойства, просто молча выставляю курс, мы летим, потом сажаю корабль, не интересуюсь, кто вы и куда дальше двинете, и просто высаживаю. Спокойно идёте на все четыре стороны. Ну как, нравится предложение?

II

Slice FFA157D60001F945

По раскалённой пустыне полз человек. Почти обнажённый, в каких-то истлевших, грязных лохмотьях, с кожей, обожжённой пылающим в небесах белым солнцем. Раз за разом, метр за метром, медленно, но упорно, он толкал своё тело вперёд. Бедуины, случайно наткнувшиеся на этого странного человека на пути с охоты, просто ехали рядом, не помогая и не мешая, и галдели на разные голоса. С высоты спин ездовых ящеров было видно то, что пока скрывалось от ползущего — спереди виднелся оазис, до него оставалось всего ничего, и всадники оживлённо обсуждали каркающими голосами, заключая пари — сможет ли измождённый незнакомец достичь своей вожделенной цели, или нет.

Выиграли говорившие, что у него не получится. Но дело оказалось вовсе не в том, что человек сдался — нет, он просто промахнулся мимо крохотного островка зелени… И продолжал двигаться дальше, но уже удаляясь от того места, что могло подарить спасение. Когда это стало понятно, предводитель бедуинов, старый следопыт, громко отдал распоряжение:

— Взять его! Дайте воды! Немного, чтоб не сдох!

Бедуины, быстро настигнув человека, легко подхватили его и закинули к тюкам с добычей, дав глотнуть немного воды. Вместе с железами песчаных червей, так ценимыми пришельцами с Неба, спасённому предстояло попасть на рынок…

Правда, пришлось очень быстро сматываться от оазиса, забыв про вожделенный отдых в тени пальм, на который бедуины так надеялись. Поднимая облака песка, караван нагнали два чуть отставших охотника, и скакали они во весь опор. Очевидно, случилось что-то серьёзное, раз бережливые бедуины решились гнать обычно неторопливых ящеров, расходуя их жизненные ресурсы и заставляя сжигать драгоценную жировую прослойку, которая позволяла долгие недели существовать без воды и пищи.

— Смерть Пустыни приближается! Мы видели Смерть Пустыни! Скорее, скорее, спасайтесь! Смерть Пустыни идёт! — На всём скаку осадив ящеров, начали наперебой галдеть охотники, перебивая друг друга.

— Спокойнее! Где вы видели Смерть Пустыни? Когда? Куда движется? Наполняйте бурдюки, скорее…

Старый следопыт не показывал волнения, и, посмотрев на него, остальные тоже начали успокаиваться, устыдившись излишней эмоциональности. Выслушав объяснения, предводитель каравана распорядился сниматься с места сразу же, как только будут пополнены запасы воды. Судя по всему, путь Смерти Пустыни лежал в сторону каньона Пяти Грёз, не туда, куда было нужно бедуинам.

К счастью, они успели, но разминуться удалось едва-едва. С вершины большого бархана, на который поднимался караван, чтобы исчезнуть с другой стороны, некоторые даже смогли разглядеть поблескивание металла на солнце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная «Проспавшего»

Проспавший смерть, опоздавший к рождению
Проспавший смерть, опоздавший к рождению

Это отличная от нашей вселенная, живущая по иным законам. Такие понятия, как «Время» и «Смерть», имеют там другие значения, а жизнь и свобода ничего не стоят.Это мир космических кораблей и звёзд, мир высоких технологий и прогрессивного оружия. И, в то же время, это мир оборотней, колдунов, вампиров и некромантов.Это история, близкая и знакомая многим. История ненависти и любви, вражды и дружбы, предательства и взаимовыручки. История о том, как добро воюет со злом, свет — с тьмой, а порядок — с хаосом.От автора:Считаю, и не я один, на данный момент лучшим своим произведением. Это книга, за которую не стыдно, и которая соответствует тому, что я ждал от неё, процентов на 90. Концепция прорабатывалась больше чем половину года, писалась почти три.Предупреждение: в произведении присутствуют сцены жестокости и насилия, несколько сюжетных линий, нелинейная структура повествования.

Ярослав Георгиевич Горбачев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы