Читаем Простая история полностью

Объяснял же я им, что Саялат каким-то образом чувствует, что происходит в душе у окружающих. Вот был бы тут Леон… он бы уже разобрался, в чем дело. При воспоминании о застрявших в зиндане магах, очередная волна отчаяния накатила, протащила по темным путям неведения и бросила в бездну безысходности. Сомневаться в находчивости и жизненном опыте магов у меня никогда не было поводов… и если они до сих пор не с нами, значит, не могут найти ни одного приемлемого выхода из ситуации. Если предположить, что приемлемым они считают выход, когда в живых останутся все, за чьи судьбы мы в ответе.

- Что? - словно не замечая моего нежелания говорить, продолжает настаивать Саялат.

- Когда родственник Меджиля заметил направленные на него арбалеты, он использовал заранее приготовленный амулет. Действующий примерно так же, как башни переноса, - начал обстоятельно объяснять Энилий, но ханша его перебила, не дослушав.

- Это я сразу поняла, и что меня захватило случайно - тоже. А причем тут Меджиль?

- Ханские советники решили, что Меджиль специально организовал похищение… - мягко сообщил Торрель, - и послали стражников в его жилище… решили, что он там вас прячет.

- Дураки тупоголовые, - не выдержала Саялат, - стоило использовать дорогой амулет, чтобы переместиться за стену! И что там случилось?

- Мой помощник имел приказ защищать бала от любого, кто вторгнется в дом… - горько вздыхаю, сообразив, на чем можно сыграть, - теперь они оба ранены и находятся в зиндане. Но самое скверное… её видели евнухи… и собираются забрать в гарем.

- Ну… гарем, это не так и плохо… - задумчиво бормочет ханша, - возможно, я сумею ее оттуда вытащить.

- Саялат! - не выдержал я, - ты уже забыла… что мне рассказывала про ханский гарем? Да моя Лайли там одного дня не выдержит! Тем более… они с Рудо любят друг друга… и я уже обещал… что после продажи зверей устрою им свадьбу.

- Ну, гарем теперь совсем не тот, что был раньше… я навела там порядок… - неуверенно спорит она, - и вообще… вместо шести сотен женщин оставила только одну…

- И все они счастливы, - ядовито хмыкнул я.

- Не все конечно… но… - она внезапно замолчала и хмуро задумалась, а я попробовал мысленно закончить за ханшу недоговоренную фразу… и понял, что однозначного продолжения у нее быть не может.

Но одно из них заставляло взглянуть на всю эту историю немного с другой стороны… и именно оно мне не нравилось больше всего.

- Саялат… - терпеливо прождав несколько минут, Торрель решился деликатно вернуть ее к беседе, - я всегда считал, что многие проблемы можно разрешить, не прибегая к помощи силы… если попытаться понять позицию другой стороны.

- Что я должна для вас сделать… чтобы вы вернули меня домой? - с обычной прямотой выпалила ханша.

- Есть одна тайна… которую вы могли бы помочь раскрыть, - осторожничает король, поглядывая на Энилия.

Но маг, дождавшись момента, когда ханша чуть отвлеклась на содержимое своей тарелки, лишь едва заметно мотнул головой.

- Если раскрытие этой тайны не задевает моих интересов… - Она на миг запнулась и твердо продолжила, - или интересов моего сына, я готова к сотрудничеству.

- Саялат… - поторопился я опередить почти открывшего рот Торреля, - Сначала я хотел бы познакомить тебя с одним человеком.

- Я бы сначала с удовольствием познакомилась с тобой, - неторопливо потягивая холодный лимонад, задумчиво сообщила она и, заметив изумленный взгляд короля, снизошла до объяснения, - он и раньше мало походил на торговца птицами, а теперь… сразу понятно, что вовсе не тот, за кого себя выдает. И больше всего он похож… на королевское око.

- Да не расстраивайтесь вы так, - фыркнула она в следующее мгновение, разглядывая наши огорошенные лица - этого никто, кроме меня, не понял.


Глава 19


- Саялат… - в силу своей профессии или по какой другой причине, но я первым пришел в себя, - надеюсь, ты понимаешь… что никогда этого не говорила?!

Она пару секунд испытующе смотрит в мои глаза, и я прекрасно знаю, что там видит. Потому что этот безжалостный ледяной взгляд не один день отрабатывал перед зеркалом.

- Иначе… вы меня убьете? - в изучающем взгляде нет ни капли страха.

- Ну как вы могли такое подумать… - пришел мне на помощь опамятовавшийся король, - у нас в стране даже для преступников нет смертельной казни.

- Ну да, зачем их казнить, если можно заставить бесплатно работать!

Судя по количеству яда, который ханша вложила в эту фразу, Торрель задел очень болезненную для нее тему. И я не поручусь, что сделал он это нечаянно. Уж больно довольное выражение промелькнуло на лице короля после яростного выпада ханши.

- Ну не кормить же преступников бесплатно за всё то зло, что они сотворили, - примирительно произношу я, поднимаясь и подходя к маленькому столику с письменными принадлежностями, - кроме того, даже у осужденных нельзя отнимать последнюю надежду… да и совершенно исключать возможность судебной ошибки тоже не стоит. Энилий, тебе не трудно будет… попросить кого-нибудь из ваших привести этого человека?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези