Читаем Прости и прощай (СИ) полностью

Спотыкаясь, она поднялась наверх, нацепила туфли и, забыв надеть пальто, выскочила из дома. Хотелось убежать. Убежать как можно дальше от этого дьявольского места, которое она считала своим домом. Убежать от самого Сатаны, которого она считала своим отцом… Но куда?.. Только в одно место – к друзьям… Только там было спасение…

* *

Жени закончила свою историю. Ком стоял у нее в горле, руки снова затряслись. Мы же все были в шоке, можно сказать.

— Да что же такое твой отец там творил??? – первая отошла Анна. – Какие-то сатанинские ритуалы…

Сатанинские ритуалы… Смешно даже. Не-е-ет, такое не спутаешь ни с какими церемониями по призыву каких-то там демонов.

— Вовсе нет… Это алхимия, — сказал без всяких стеснений я, скрестив руки на груди.

— Это что ж за такая алхимия? Со странными кругами… — нервно проговорил Том, непонимающе глядя на меня.

— Алхимией всегда считалась та же химия, разве что с некоторым применением анатомии, физики, медицины и доли оккультизма… — протянула его сестра. – Разве существует какая-то другая?

Мы с Алом переглянулись.

— На самом деле существует… У нас вот алхимия — это создание, преобразование и разрушение предметов при помощи энергии души и Круга Преобразования… если говорить упрощенно, разумеется… — сказал Альфонс.

Анна и Том большими от удивления глазами уставились на нас.

— Как понимать «у нас»? Вы что, с Луны свалились? – выдохнул механик.

Да уж, и впрямь… Я косо глянул на брата и укоризненно покачал головой, тем самым говоря, что надо было получше сформулировать фразу. Брат виновато опустил взгляд.

— М-м-м-м… Как бы еще так объяснить, чтоб ты не принял нас за сумасшедших… — нервно усмехнулся я. – В общем, мы родом из о-о-очень далекой страны, в которой есть вот такая своеобразная алхимия…

Том хмыкнул.

— К слову, вы вообще ничего не рассказывали ни о том, откуда вы, ни о вашей родне… — пробормотал он.

Ой-ой, создается неловкая ситуация…

— И кого же, позвольте узнать, сделали из моей матери? – поинтересовалась Жени, спасая наше с Алом положение.

— Ну… Это… — начал было я, но тут мой взгляд зацепился за темное пятно на правом плече девушки, которое проглядывало сквозь мокрую блузку. – А что у тебя с плечом?

— М-м-м… — Женевьева замялась. – Я и сама не знаю… Отец говорил, что это моя особенность. Вроде родимого пятна…

— Не покажешь? – я вопросительно глянул на нее.

Блин, ни стыда, ни совести у меня – одно сплошное любопытство…

— Могу, в общем-то… — девушка без тени смущения расстегнула две верхние пуговицы и аккуратно заголила плечо. На нем красовалась… я чуть не обомлел — уже знакомая змея с крыльями и гексаграммой.

— А Фламель, оказывается, ничем не лучше Данте… — сказал я.

— Да, единственное отличие – Фламель явно искуснее в плане создания гомункулов… — согласился Ал.

— Данте? Гому… кого? – непонимающе спросил Томас.

— Я читала… Гомункулы, или гомункулусы, если по латыни, – искусственно созданные люди… без души… — проговорила Анна, с некоторым изумлением глядя на знак на плече подруги.

— С чего вы взяли, что я гомункул? – с некоторым раздражением спросила Жени.

— Этот знак у тебя на плече – Уроборос. Печать гомункулов… По крайней мере, если рассматривать по нашей алхимии… — сказал я. – Хотя странно… Не пойму, как Фламель тебя создал… Скорее всего, это метод сочетания двух разных типов алхимии… или уж я не знаю…

— То есть, ты хочешь сказать, что я всего-навсего бездушная кукла? – проговорила Женевьева.

— М-м… Грубовато, но… Что-то вроде того… — осторожно протянул Альфонс.

При этом невольно вспомнился Шу Такер… То время, когда Ал еще был доспехом, превращенным в Философский камень… Как Такер пытался вернуть свою дочь Нину за счет оживления химеры с его помощью. И ему это удалось… Но та Нина была словно неживая. Именно что – бездушная кукла… Ала передернуло – видимо, наши воспоминания совпали. Я заметил это и положил брату руку на плечо. Уж кому-кому, а как не мне понимать, что он ощутил от этого…

— Значит, вот как… И… моя… мать теперь… тоже? – спросила Жени, склонив голову.

— Выходит, что да… Но видимо она была превращена в гомункула с использованием только той алхимии, что знаем мы… Меня вот что удивляет, — пробормотал я. – Как Фламель может пользоваться нашей алхимией? Ведь… только там, откуда мы родом, она работает… или же только с помощью крови тех, кто оттуда родом…

— Видимо, он действительно использует кровь кого-то из нашего же ми… хм, нашей страны… — поправил себя вовремя Ал.

— Забавно – кого же? Отец мертв, а кроме нашей крови больше ничья не подойдет, — хмыкнул я и потянулся. – Ладно! Строить догадки – дело бесполезное…

На пару минут наступило молчание. Тишину нарушил скрип открывшейся с чего-то двери.

— Брат, ты не закрыл дверь как следует… — проговорила Анна.

— А?.. Сейчас… — протянул Том и встал. Он подошел к двери, чтобы закрыть ее…

Тут раздался свист и треск. В стенке в паре миллиметров от головы механика образовалось круглое отверстие.

— Оп-па… Я чуть не остался без мозгов… — после минутного ступора произнес Том.

— Выстрел! На нас, похоже, объявили охоту… — Ал вскочил с кресла, в котором сидел.

Перейти на страницу:

Похожие книги