Читаем Прости и прощай (СИ) полностью

— Да… Вроде недавно человек был полон жизни, радостный, имеющий замечательную, любящую семью… — кивнула Уинри. – А теперь стоишь и смотришь на холодный серый камень его могилы… Если бы только тогда…

— Что уж теперь говорить – прошлого не воротишь, — слегка улыбнулась девушка-«книжный червь». – Мистер Хьюз был замечательным, добрым человеком. Думаю, он бы не хотел, чтобы по нему так грустили.

— Наверное… — механик улыбнулась в ответ. Девушки направились к выходу с кладбища. – Н-да, порой я веду себя совсем пессимистично! Непохожа на себя…

— Может, это потому, что Эда и Ала больше нет рядом? – ляпнула Шеска, но тут же прикусила язык, боясь гневных реплик в свой адрес. Но Уинри только хмыкнула.

— Да, пожалуй… Они ведь мне были как родные братья… Без этих двоих не так весело… — протянула она. – Хоть они только и делали, что пропадали где-то, ничего не объясняя… Хоть и Эд был порой занудой, каких поискать… Но все равно…

— Было б лучше, если б они вернулись… А мне кажется, что рано или поздно это случится! Хоть… хоть завтра! – с улыбкой произнесла Шеска. – Вот увидишь!

Механик посмотрела на нее и рассмеялась.

— Ты так уверена в этом… — сказала она.

— Да! А что? Давай поспорим! – девушка-«книжный червь» сама рассмеялась. – Элрики завтра же объявятся в Сентрал-сити! Вот мое личное мнение…

— Ну ладно! А что тогда делает проигравшая? – с усмешкой спросила Уинри.

— М-м-м… Проигравшая печет яблочный пирог! – сказала после некоторых раздумий Шеска.

— О-о-о, тогда уж лучше мне заранее признать поражение! – пуще засмеялась механик.

— Это что, намек на то, что я не умею готовить? – с нервной усмешкой спросила Шеска.

— О, нет-нет, что ты! – Уинри замахала руками с нервной улыбкой. – Вовсе нет! Просто я думаю, что в итоге все будет так, как ты сказала!

— М-да? – недоверчиво протянула девушка, поправив очки за дужки. – Посмотрим, посмотрим…

Девушки переглянулись и снова засмеялись. Так и прошла оставшаяся дорога…

* *

— Спасибо за все, мисс Рокбелл! Протез работает изумительно! – мужчина, подвигал новым протезом-ногой. – Впрочем, ваши автопротезы всегда были великолепными.

— Что вы, мистер Гамильтон, вы мне льстите… — усмехнулась Уинри, убирая отвертку и гаечный ключ.

— Нисколечко, мисс Рокбелл! У вас золотые руки… — мужчина улыбнулся и надел на голову шляпу. – Если что, я к вам как всегда, да?

— Конечно! До свидания, мистер Гамильтон!

Механик попрощалась с клиентом, и он вышел. Хлопнула дверь. Уинри устало вздохнула и присела на стул за прилавок. Еще не было слишком поздно, но на улице уже начинало темнеть. Погода к середине дня отчего-то резко испортилась – небо заволокли тучи, скрыв солнце, задул холодный ветер. Периодический грохот предвещал начало серьезного ливня. Однако пока с неба не упало ни капли.

«Странное дело… — подумала механик, подойдя к окну и выглянув на улицу. – Раньше погода не менялась так внезапно…»

Вдруг грохотнуло снова, и Уинри аж подскочила на месте. Свет в комнате мигнул и погас.

— Вот черт… Лампочка перегорела, что ли? – пробубнила механик и пошла за табуретом. Найдя его, она поставила его на пол под лампой, залезла и стала выкручивать лампочку.

При ближайшем рассмотрении выяснилось, что с лампочкой все в порядке. Уинри хмыкнула и вкрутила ее обратно. После чего слезла с табурета и поставила его на место. Окинув взглядом все помещение, девушка заметила записку на столе. Совершенно непонятно, откуда она могла взяться. Разве что из воздуха… Но это звучало нелепо. Уповая на то, что записку мог оставить мистер Гамильтон, а она просто не заметила ее сперва, Уинри взяла сложенный пополам листок и развернула. Почерк, которым была написана записка, был довольно красивым и необычным. Насколько механик знала, ни один из ее знакомых не мог так писать… На бумаге красными чернилами было выведено:

«Жди, жди, тебе всегда это удавалось.

Скоро наступит тот день, когда

прибудут важные люди. Задуют северные ветра, и

твои ожидания станут не напрасными.

Друзья ведь надолго не пропадают…»

— Околесица какая-то… — фыркнула девушка, рассматривая записку. – Хотя…

При рассмотрении лишь первых слов каждой строчки выходило своеобразное послание: «Жди. Скоро прибудут твои друзья». Уинри мотнула головой, скомкала бумажку и бросила в корзину для мусора.

— Уж не Шескины ли шуточки?.. Хотя, на ее почерк не похоже… Тогда чьи же?.. – высказала свои мысли механик, садясь на стул. – Хм-м… А может, действительно что-то случится?.. Так, Уинри, Уинри, что за суеверность? Перестань! Ты наверняка переработала, тебе нужен отдых…

С этими словами Уинри отправилась на верхний этаж мастерской, где располагалась ее комната. Нужно было в самом деле передохнуть и еще раз все хорошенько обдумать. Вдруг такие вещи, как появление неизвестно откуда неизвестно кем написанной записки с чем-то вроде предсказания, происходят неспроста?.. … В это же время где-то очень далеко другие люди получили свое предсказание…

====== Часть I. Предупреждения и надежды. Глава третья. Беда не приходит одна. ======

Мюнхен, Германия, Местное летоисчисление – середина сентября 1924 года.

Эдвард

Перейти на страницу:

Похожие книги