Читаем Прости меня, Русалочка! полностью

В город Марианна прибыла к двум часам дня. Разговаривая с мамой по телефону, она убеждала её в том, что беспокоиться не о чем. Мари решила остаться в центре, почувствовав, что времена года обитают именно там. Так как Стейн не могла оплатить временное жильё в центре города, она добралась до своего старого дома, где на данный момент проживал некий двадцативосьмилетний Уильям Дэйффер и который, как надеялась Марианна, согласился бы принять её в качестве квартирантки на короткий срок за небольшую плату. Этот молодой человек не представлял из себя красавца или застенчивого ухажёра, а наоборот, с его длинными кудрявыми лохматыми волосами и немного нахальным, дерзким лицом с хитрыми глазами походил на мальчишку-хулигана, который уже давно вырос, но продолжал вести разгульный образ жизни. Когда Мари впервые увидела Уильяма (ещё при продаже дома), он ей с первого взгляда особо не понравился, потому что был одет совершенно неопрятно. Девушка смутилась и поначалу даже не хотела заводить с ним беседу, но ей пришлось это сделать, так как совсем не оставалось выбора. Жилец открыл ей дверь почти сразу после того, как немного уставшая Марианна неохотно нажала на кнопку звонка. Как ни странно, Уильям начал вежливо и вовсе без подхалимства:

– Здравствуйте, мисс. Вам что-то угодно? – и улыбнулся.

– Да, господин Дэйффер. Вы помните, наверняка, что два года назад моя мать продала вам эту квартиру. Мне необходимо здесь некоторое время пожить, – волнуясь, ответила Мари.

– Что-то случилось? Я, конечно, не против…

– Да. У меня есть одна очень важная цель. Денег на гостиницу у меня нет, а мой новый дом очень далеко отсюда.

– Простите, но уйти отсюда я не могу, полностью предоставив вам жильё. Я и так в постоянных переездах.

– Не волнуйтесь. Я буду жить с вами, но если вас это не побеспокоит… Поверьте, я не причиню вам неудобств.

– Да ничего, пожалуйста, проходите, – пригласил Уильям девушку. Мари вошла в свою старую квартиру и огляделась. Многое там поменялось и приобрело совершенно другой вид, исчез тот родной привычный запах, напоминавший о детстве… Дэйффер с момента заселения сделал ремонт, заменил всю мебель.

Первый день в своём старом-новом доме Марианна прожила спокойно. Она поближе познакомилась с Уильямом. Как и ожидалось, он особого впечатления на неё не произвёл. Родственники и знакомые звали его Уиллидэй. Полгода назад его уволили с работы, денег неделями не появлялось, карманы пустовали. Дэйффер имел пристрастие к сигаретам, а Стейн, с недавнего времени страдавшая аллергией, не могла относиться к запаху табака положительно. Время от времени Мари вслух выражала по этому поводу недовольство, на что жилец отвечал: «Прости, не умею бороться с плохими привычками». Правда, Уилл оказался очень общительным, но скромности ему, откровенно говоря, не хватало. Днями и ночами Уиллидэй смотрел комедии, различные глупые телепередачи, прилично выпивал, и Мари это просто приводило в бешенство. Она уходила в свою бывшую комнату, запирая дверь, и часами сидела на кровати сложа руки, не зная, чем заняться в свободное время. Вечером, когда невыносимая жара спадала, Стейн отправлялась на поиски времён года в человеческих обликах. Она даже не догадывалась, где они могли скрываться. Девушка всё ещё думала, что это полнейший бред. Слова Тьюэльда Найкера по поводу её дальнейших препятствий постоянно тревожили её сознание. До сих пор Мари казалось, что она спит. Девушка не видела никого из прохожих с отличительным знаком на шее и сомневалась, что вообще когда-либо увидит.

Прошло три дня, а точнее, они протянулись, словно резина. Ровным счётом ничего не изменилось: поиски безрезультатны. Мари проводила много времени с Уиллом, но ей этого не очень-то хотелось: он вызывал некоторое отвращение, хотя вовсе не показывал себя грубияном. Как-то за завтраком Уиллидэй задал вопрос, который, видимо, давно не выходил у него из головы:

– Так с какой же целью ты приехала сюда?

– Не поверишь. Я ищу Джона Эллонса. Он знаком тебе? – не сразу отозвалась Мари, так как поначалу не знала, соврать ли Дэйфферу или сказать правду.

– Он жил тут, неподалёку, но переехал. А ты его поклонница, что ли?

– Во-первых, я уверена, что не жил, а изредка появлялся, а во-вторых, Уилли, обычно за слово «поклонница» я вырываю людям язык. Но тебе сделаю исключение, – улыбнулась Стейн. – Нет, я не его поклонница. У меня есть важное дело к нему.

– А-а, всё понятно. Но я бы посоветовал тебе оставить его в покое и присмотреться ко мне-е, – протянул Дэйффер и пододвинул свой стул поближе к Марианне. Она тут же прекратила трапезу и встала из-за стола, скривив недовольную гримасу.

– Ты бы предпочёл приглядеться к себе? Этакий ты эгоист, Уилл, – пошутила она, а затем грубо отрезала:

– Советую держаться от меня подальше, мистер Приставала.

Мари удалилась из кухни, так и не окончив завтрак. Уилл пожал плечами и, как ни в чём не бывало, продолжил есть свой любимый пудинг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену