Читаем Прости. Забудь. Прощай полностью

Послушайте меня. Тут что-то происходит. Мы не знаем пока подробностей. По-бродите… Суйте везде свои длинные и любопытные носы. Вот это, — капитан

высыпал каждому в ладонь горсть маленьких, как горошек, шариков, — камеры. –

«Глаз мухи» называется. Их можно оставлять где угодно: налеплять на стену, 174

под стол, бросать на потолок. Они будут передавать на ваши браслеты связи

визуальную и звуковую информацию с мест, где вы их оставили, в виде довольно качественных для игрушки голограмм. Будьте внимательны к мелочам

и, главное, разговорам. За работу. Вот вы все смеялись над моими игрушками, а купол, поглощающий, согласно инструкции, даже звук выстрела, вполне при-годился, — сказал он довольно. — Я не пробовал стрелять, находясь внутри, но

уверен, что это наше совещание не было подслушано.

Джим нажал кнопку на плоской коробочке, лежащей на столе, и мутно-ватая дымка над сидящими рассеялась.

Сначала посетили кладбище. Табличек с именами на земле было совсем мало. Ни одного цветка. Грунт мягкий и, казалось, что трава была только

что уложена.

— Не похоже, что сюда вообще кто-то ходит, — сказал один из ребят. — И

на таблички посмотрите. Они совершенно новые. Разве всех этих людей по-хоронили в одно время?

— И даже не запылились, — добавил другой юноша.

— Молодцы, заметили, — похвалил помощник.

Капитан направлялся в сопровождении Линды Мэй в конференц-зал.

Сначала они спустились за сопроводительными документами и списком коло-нистов в кабинет мэра. Непосредственно с ним соседствовало небольшое и не-понятное по назначению помещение. Толстые хрустальные стекла. Полумрак

внутри. Джим Нортон попросил хозяйку познакомить его с устройством и содер-жанием этого сооружения, но она пообещала это сделать сразу после встречи

с людьми, так как все уже собрались и ждут.

В назначенное капитаном время в маленьком конференц-зале собралась почти вся колония. Он вглядывался в сидящих перед ним людей и пора-жался все больше и больше. На него смотрели только молодые и энергичные

лица. Как ни старались присутствующие искусственно, по только им самим по-нятным причинам, выглядеть старше, у них это получилось бездарно.

— Хорошо выглядите, — начал капитан.

Молчание. Наконец один человек в надвинутом на глаза капюшоне

встал и громко с вызовом сказал:

— Меня зовут Дэвид. Вы уже слышали, мистер Нортон, что мы остались

здесь по своей воле. Каждый из нас может это подтвердить. Грузовики перебро-сят без проблем ваши ребята, а нас просим оставить в покое. Вы улетите, и мы

уничтожим посадочные приемные блоки. Нам и без гостей хорошо. Я выразил

мнение всех. Теперь можете уходить.

175

— Я не оспариваю ваше решение или право, как хотите, на выбор того, как проживать свою жизнь. Только вот я не всех членов экипажей здесь вижу.

Где, например, капитан Нейман — мой друг — и его помощник Густав?

— Несчастный случай при погрузке, — сразу ответил Дэвид.

— Их нет среди похороненных на кладбище.

— Еще не успели.

— Я хочу забрать их тела.

— Они здесь погибли, здесь и останутся. Если вопросов больше нет, мы

бы попросили вас и ваших людей покинуть колонию. По-хорошему.

— Ладно! Я и сам вижу, что силком здесь никого не держат. Не думаю, что приличные люди поступают так с не принадлежащим им имуществом. Потеря двух грузоходов могла разорить компанию. Не знаю, что заставило вас так

поступить, но это останется на вашей совести. Надеюсь, есть для того веские

причины. Последние слова развеселили собравшихся, и они довольно захохотали: — Не сомневайся, дедуля. Имеются! Лети домой и забудь сюда дорогу.

Мы о себе позаботимся.

Джимми Нортон объявил общий сбор своего экипажа и покинул

конференц-зал.

Флот, состоящий из трех судов, покидал пространство звездной группы

56D7. — Ну, Том? Давай рассказывай, как это тебе удалось, — попросил капитан. — То, что ты сделал, — совершенно невероятно!

— Только кажется! На меня мало обращали внимания, когда я загружал

уже ненужные им старые файлы о количестве и качестве добытой руды, за-траченном времени, материалах и такой же сопутствующей информации. Они

же не знали, что систему контроля и памяти изначально устанавливал я, как

только мы сюда первый раз прибыли. Ее ведь никогда не меняли полностью, а

только усовершенствовали и расширяли. Главное, чтобы был хвостик, за который можно потянуть. Ну, я и потянул. И… выдернул кита! Выступающий за всех

на встрече оказался биологом, который увел твою жену. Интересная зверушка у

него была помимо Марты! Чтоб ему… Прости, Джим! Гад он, конечно, но мужик

с головой! Наблюдательный! Заметил, что один вид мелких млекопитающих животных, который он изучал, в естественных условиях из-за сверхъестественной

ядовитости совершенно не подчинялся законам старения. А точнее, тот вид, который жил у маленького озерка, где располагалась его лаборатория. В других

местах обитания эти животные почему-то и старели и умирали. У тех и дру-176

гих были естественные природные враги. Животные рождались и… съедались.

Поэтому феномен не был сразу замечен. До Дэвида! Он обнаружил не только

это. А саму причину, рождающую феномен. Время от времени наблюдаемые

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика