Читаем Простим (СИ) полностью

Наклонись и слово выбирай.


Годы, годы смыли горы слов -

Здесь, в кладовках, ни пылинки нет,

Только в воздухе висит еще звучок -

Призрак слова, легкий талый след.

!8.04


Слоновая черепаха


Иду со скоростью слоновой черепахи,

Переступая с пятки на носок,

Мои необоснованные страхи

По поводу погоды дали сбой -


Передо мной гряда зеленых гор,

Где у подножия мы примостились,

Над нею синевы простор,

И облака сгустились.


Как чисты краски - зелень, синева

И белизна чаруют взоры,

А я иду стопой слоновой,

Шаги считаю - раз, два, три, раз, два...

!9.04


Апрельская весна


1.

Апрель в цвету - лиловые глаза

Повернуты навстречу мне и солнцу,

И взгляды беспорядочно скользят,

Ища, чем зацепить ваганта-вагабонда.


Березы все покрылись мелкою листвой,

Ромашки африканские бушуют -

Гляжу ошую - одесную

И отовсюду слышу - стой, постой!


Взгляни - апрельские ветра лохматят кроны,

Вздымают юбку шаром, шалуны,

Березы свесили бахромчатые шторы,

И лучшие слух нежат певуны.


Лужайки краплены веселой желтизной -

То непорядок, я же очарована

Весной апрельской, лучшею весной

Ушла бродить я вдалеке от дома.


И каждый раз мне новый разворот

Дает весна от собственных щедрот,

И сорняки цветут с садовыми на пару,

И признанные певуны поют мне с жаром,

И, кажется, душа в ответ поет.


2.

Апрельская весна позволила дождям

Промыть листву до лакированного блеска,

А маковый парад в часы фиесты

Оранжевым пожаром ослеплял.


Какая легкость возникает на душе -

Цвет розовый на синем фоне неба

В полет зовет и обрывает скрепы,

Нас, окопавшихся в глуши траншей,

Держащие невидимой цепочкой -

Я рвусь взлететь и падаю - короче

Становится цепочка, что ни день.


3.

А чайки все летят, призывно заклиная

Всех слушающих - с ними улететь,

Им долететь - ништяк - до самого до края,

Мне - остается вслед смотреть.


Серебряные чайки с облаками

Смешались, улетели - тишина,

А пересмешником взорвалась пелена,

Закрывшая на миг земли звучанье.


Земля звучит, гудит, она поет,

И, как локаторы, я уши выставляю -

Земля мне радость слушать подает,

Я милостыню эту принимаю.

19.04


Мир в ощущениях


Похолодало - захватить

Остаток солнца захотелось:

Едва-едва тепло дарит,

В глаза бросая света стрелы.


Я ежусь в куртке, что мне дал

Кирилл, мой сын, став выше ростом -

Ношу ее легко и просто -

Цвет огненной лисы по вкусу мне попал.


Прищурены глаза от солнца отвожу,

Ресницы ветер раздувает,

В полглаза я на мир гляжу,

Но цветовой волной герань преображает


Весь мир: мир в ощущениях нам дан -

Герань лиловая сметает все затворы,

И выжег лиловеющий напалм

Украдкой брошенные взоры.


Я чувствую спиной последнее тепло,

Что отдает мне солнце на закате,

Шершавый трогаю забор -

Он тоже подогрет отчасти.


Как быстро опускается звезда,

Несущая тепло замерзшим, сирым,

И, кажется, цветки закрылись навсегда,

Те, что закрыться в силах.


Голубка стонет нежно, и тихи

Другие птицы - к вечеру примолкли,

На солнце я иду, из-под руки

Слежу закат, божественно огромный.


Ворона на углу облюбовала пост -

Одна из черных птиц Америки,

Собачники пошли на скверики,

А пальма в вышине полощет конский хвост.

19.04


Горько и легко


Как горько и легко с кумиром расставаться,

Узнав о том, что не совсем он тот

Герой, каким толпе казался -

Я из толпы, я тот же самый сброд.


Как я легко внушаема, мозг размягченный

Привык доверчиво за всеми повторять

Азы морали, мной без критики усвоенной,

А информацию необходимо проверять.


Не научили... Но откуда из глубин

Выскальзывает недоверье к догме?

Какой природы обязательный инстинкт

Не позволяет мозг в потоке лжи угробить?


И нутряная осторожность к мненью масс

Позволит мне не суетиться априори,

Держать свои сужденья под запором

И отойти в сторонку лишний раз.


И одинокий путь, мне выбранный судьбой,

Я приняла бесповоротно -

Ведь каждый умирает в одиночку,

Последние минуты - сам с собой.

20.04


Тюлень на суше


Жару смягчают ветер и рябая тень

От листьев молодых и головной убор с полями,

Я переваливаюсь, как тюлень,

На сушу вылезший, расставшийся с волнами.


Иду, как можно медленней - жару

Я представляю карой с неба,

Оно сине, огромно - карлик бедный

Ползет по улице, подобно муравью.


А фауна попряталась в тени,

И даже пересмешников не слышно,

А маки рыжие калифорнийские

Раскрылись трубами в зенит.

20.04


Поет пересмешник


Ну, вот опять - спасибо, ветер сдул

Тяжелый жар с уставшей кожи -

Он с океана дует все же,

И тут же пересмешника поймал мой слух -


Герой всей жизни на земле -

Они поют, и сердце тает,

И я живу под их напев.

20.04


Имитация дома


Что, ветер мой, гудишь ты в уши мне,

Какие новости узнал, бродя по свету,

Что нового на дальней стороне,

Что мне принес - пилюлю, иль конфету?


Что дочь, что внуки, что наш дом,

Разрушенный рукой судьбы тяжелой,

Чужие там живут - не в нем,

А в имитации его, пасквильной и бредовой.

20.04


Клан корморанов


Волна лизнула, ловкая волна,

А я, разиня, увернуться не успела,

Когда месили мы пески Rio del Mar,

А я на ската загляделась.


А на закате там играл дельфин,

В прибое утки-сёрферы качались,

И солнце медленно спускалось

За гору, где клан корморанов жил.


Обрывы формирует океан,

В приливы там и вовсе не пробраться,

Там и гнездится корморан,

Ищу его в надежде на случайность.

21.04


Цветок Шотландии


Случайно бросив взгляд на выцветший репей,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия