- Сегодня мы вроде темпонировались без осложнений, - заметил я.
- Это вам так кажется, Артур, - улыбнулся одними губами Хэпшоу. - Вы чертовски опоздали, промахнулись аж на неделю.
Вот это да! А гориллы даже словечка не пикнули. Нехилую дисциплину поддерживает здесь Хайден...
- В общем, - управляющий вернулся к теме, - учёные всех мастей разобрались, почему же тогда кроманьонцы не нападают днём на стоянки неандертальцев и не режут их сонных, как беспомощных котят. Оказывается, причина банальна, всё дело в страхе, в сакральном, экзистенциальном страхе. Неандертальцы представляются кроманьонцам чем-то вроде нечистой силы, как средневековым обывателям представлялись нечистой силой кобольды и козлоногие сатиры. Кроманьонцы стараются обходить неандертальские пещеры и стойбища за версту и даже рассуждать на эту тему у них строжайшее табу, с ослушником могут поступить весьма сурово.
- А где сейчас все учёные? - спросил я.
- Строчат диссертации и монографии под зорким присмотром корпоративных юристов, - Хэпшоу пожал плечами, - чтобы не дай бог не просочилась запретная информация о машине времени. В наши времена, Артур, тоже существуют строжайшие табу, нарушать которые не дозволено никому...
Управляющий привёл нас в блок D и открыл одну из дверей в "аппартаменты". Замки здесь были как в головном офисе, ключами служили моя ладонь и мои глаза. Каким-то образом мои биометрические данные оказались уже переданы сюда.
- Располагайтесь, Артур. - Хэпшоу сделал приглашающий жест. - В шкафчике ваша рабочая спецовка, можете пока переодеться. Сегодня осваивайтесь, Химадзаки вам поможет, а с завтрашнего дня приступайте к работе. Увидимся за ужином.
Юичи в это время открыл соседнюю дверь и юркнул в свою комнату. Я прошёл в аппартаменты. Они выглядели как номер в очень-очень дешёвом провинциальном отеле в стране третьего мира. Корпорация не пожалела денег на покупку Невады, а на приличный интерьер видимо средств уже не осталось.
Я прямо в одежде и обуви завалился в койку и дал команду с-импу отыскать сеть. Сети, разумеется, не было, был лишь Юичи в соседних "аппартаментах".
Решив принять душ и переодеться, я открыл шкаф и остолбенел. "Спецовкой" оказался дурацкий оранжевый комбез, как у уголовников в тюряге.
Я вызвал Юичи.
- Это что за хрень?
- Специально разработанная для здешних условий спецодежда. Чтобы нас легко можно было различить на фоне окружающей местности...
- Угу? Скажи, "Горизонтам" случайно не принадлежит какая-нибудь частная тюрьма?
- Вообще-то несколько тюрем и все в разных штатах. А что?
- Ничего. - Я тяжело вздохнул. - Никто ничего не разрабатывал, бро. Нам впарили шмотки для уголовников...
Чем хороши с-импы, они позволяют, например, одновременно общаться с кем-нибудь и принимать душ.
- Действующая машина времени, освещение, водопровод, компьютеры... - Я с удовольствием подставлял своё крупное тело под водяные струи, не оставляя Юичи в покое. - Откуда берётся энергия? Что-то я не заметил никаких генераторов...
Мой ушной нерв уловил еле слышное хмыканье японца.
- Ты забыл начальный курс физики? Энергия и информация могут квантоваться, а значит их можно дискретно транслировать в прошлое. Никакие генераторы здесь не установишь, слишком стрёмно для экологии. Представь археолога будущего, который найдёт следы выхлопа, засохшую лужу солярки или какую-нибудь затерявшуюся деталь в осадочных породах. На свете и так полно чокнутых конспирологов, помешанных на "древних высокоразвитых цивилизациях". Стоит ли давать им повод для очередного терминального рецидива...
- Начальный-то курс физики я помню, - проворчал я. - И знаю, что для отправки энергии куда-то, её нужно затратить больше, чем отправляешь...
- Солнечные батареи Невады добывают энергию с избытком. Мистер Томкинс направляет этот избыток сюда.
- Чертовски неэффективно!
- Зато экология палеолита остаётся практически нетронутой и если что, мистера Томкинса никто не вздрючит...
* * *
Представитель Индии деликатно привлёк внимание Людмилы Савицкой и попросил разрешения задать вопрос. Та скорчила недовольную гримасу, но не посмела отказать коллеге.
Индус заговорил с таким страшным акцентом, что я еле-еле его понимал. Поначалу он вообще выдал какую-то абракадабру и я не сразу сообразил, что он назвал своё имя.
- Сай, - так он произносил "сэр", - можете ли вы описать поподробнее, каково это - пребывать в доисторическом прошлом, видеть и ощущать вокруг себя то, что осталось где-то далеко-далеко позади во времени?
Не знаю, какого ответа он от меня ожидал, сказать мне всё равно было нечего.