Читаем Просто человек: Просто 2 (СИ) полностью

Сила его определенное время была полезна корпорации. Теперь же, когда объект первого уровня угрозы был очевидно нестабилен, — он был бесполезен. Проект “Просто человек” пора закрывать вместе с полной очисткой. Конечно, Дейз понимал, что если он лишится своего аномального козыря, то дорога на тот свет ему обеспечена.


— Пропустите.


Агента “Сигма” не пускали внутрь. Два сильно похожих друг на друга амбала перекрывали собой проход.


— Если вы еще не поняли, то я имею право действовать так, как сочту необходимым. У меня приказ от Вышестоящих…

— А нам плевать на твои приказы, веришь нет?


Саймон косо посмотрел на них. Действительно. Не стоит забывать, что эти двое, — это даже не совсем люди. Очередные “куклы”, которые остались после Тосакана. Верные куклы…


— Уверены?

— На все сто, — уверенно отвечал второй амбал.


Агент резко отскочил назад и выставил обе руки вперед, распрямляя пальцы. Охранники не знали, на что именно способен этот агент, так что ничего не предпринимали и с испытующим интересом продолжали смотреть на то, что он вытворяет.

Смотреть пришлось не долго.

Пространство под ними слабо исказилось, а затем со свистом под обоими появилось нечто, похожее на черную дыру. Они тут же провалились под металлическое основание и дыра исчезла, как только Саймон опустил руки и расслабился.

Путь был свободен.

Фредерик был целиком и полностью в своей собственной ментальной симуляции. Тело его было погружено в полную прохладной воды ванну. К его голове было присоединено устройство, похожее на то, что использовалось для проекта, однако без серьезных физических вмешательств. Этот прибор стимулировал мозговые волны и позволял Дейзу лучше контролировать свою силу.

Саймон уже подходил к нему, как тот вдруг пришел в себя.


— Постой! Не делай ничего, о чем потом будешь жалеть! — сказал он, выставляя одну руку вперед, пытаясь сдержать натиск, которого не было.

— Я просто хочу поговорить. Нам нет нужды ссориться.

— Да… Это правильно, да. Можешь отвернуться? Я накину на себя что-нибудь.

— Нет, не могу. Давай быстрее, чего я там не видел, — говорил агент вылезающему из ванны Фредерику.


Когда тот накинул на себя белую рубаху и натянул черные брюки, разговор продолжился:


— Слушай, мне нельзя лишать симуляцию контроля надолго…

— В этом больше нет нужды. Приказ от Вышестоящих. Они пересмотрели степень угрозы объекта после смерти капитана Карма. Проект закрывается, а он… должен быть уничтожен.

— От тех самых Вышестоящих? Или…

— Да, от тех самых.


По его телу быстро пробежала слабая дрожь, после чего он продолжил:


— А что будет с остальными?

— С кем?

— С пациентами.

— Все подлежат уничтожению. Без исключений.

— Послушай… Саймон, да? Я слышал твои слова по поводу дела… Ты же хочешь докопаться до правды, разве нет?

— Не имеет значения чего я хочу, если мне поставил задачу второй. А ему — Вышестоящие…

— Я по твоим глазам вижу, что ты из тех людей, с которыми можно договориться. Раз ты так спокоен, значит у тебя есть немного времени, да?

— Не о чем договариваться, — отрезал тот.

— Мистер Тосакан верил, что в этом человеке заключена такая сила… Которая способна изменить мир, понимаешь?

— Не надо мне ничего говорить! Я не могу ослушаться их приказа! Ты понимаешь это!? — сорвался вдруг агент и сделал шаг вперед.

— Послушай…

— Ты меня не слышишь… Что же, придется действовать более… радикально.


Агент Саймон снова выставил две руки перед собой. Фредерик ждать не стал. Не успело пространство исказиться, как он рванул к нему и ударил с полуоборота ногой в живот.

Агент был осведомлен о боевых навыках бывшего члена оперативной группы “Сигма”. Но он и сам был не промах. Агент Саймон, — один из лучших передовых агентов лояльной группы спецподразделения “Карма”.

После выпада, тот сразу собрался и принял стойку.

Саймон по глазам видел, что они находятся в опасном месте. Тот снова и снова косился на локально соединенные между собой компьютеры справа от входа. Очевидно, через них можно было активировать самоуничтожение оборудованной комнаты содержания.


— Мне… — не успел Дейз что-либо сказать, как агент пошел в атаку.


Его стремительные удары было тяжело сдерживать даже такому опытному бойцу, как он.

После очередной серии, Фредерик ловко ушел в сторону и успел коснуться указательным пальцем головы оппонента. Палец коснулся его лба.

Не успел Саймон опомниться, как он вместе с Дейзом уже находился в каком-то другом месте. Пол под его ногами был абсолютно белого цвета, как и потолок. Стен же не было видно совсем. Либо они были идеально черные, либо их не существовало вовсе и находились они в бесконечной пустоте.

Саймон допускал оба варианта сразу.


— Мне действительно есть, что тебе рассказать, агент Саймон, — Фредерик был на расстоянии пяти-шести метров от него.


Агент слушать не хотел и решил сократить дистанцию, ускорившись.

К своему удивлению, тот почти сразу встретил незримое препятствие, в которое успел всем телом врезаться.


— Ты еще не понял?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы