Читаем Просто человек: Просто 2 (СИ) полностью

Он был готов услышать долгожданную правду. Смысл всего, что его связывало. Конечная точка. То, для чего он был рожден… То, для чего сложили головы огромное количество человек… Все ради того, чтобы в один час он оказался здесь, в этом странном, непонятном месте. Чтобы узнал правду…

Вдруг за дверью послышался стук. Затем еще.

Такендо подскочил с кровати. После третьего стука дверь разлетелась в щепки.

Рик не был способен увидеть ту энергию, что разделяла симуляцию на части. Потч был здесь слишком силен. У него было над ним огромное преимущество. Преимущество клятвы, которое он использует против всех заключенных в эту мысленную тюрьму.

Но, как и говорил король, он придумал человека, способного видеть. Его мерзкие длинные пальцы впились в разум, а Рик только сейчас это понял. То, о чем его пытались предупредить остальные. Безумие, как отдельная личность, использовала силы Карнаги по своему усмотрению, скрывая это от него самого. Как пиявка, кошмарная тень присосалась к его сердцу и не отпускала ни на секунду с того момента, как Рик побывал в Его королевстве. В королевстве сознания, на бесконечной улице, венцом которой был дворец его величества Безумия. Его величества Тьмы.

Пока Рик находился в своем кубе, — мир его был перед глазами. Прекрасный сон, в котором поселилось настоящее лицо тьмы, пожирающее мечты и желания, приближало катастрофу.

Пазл складывается. Теперь он понимал, на что способен. Остановить все то, что уже было создано — нельзя. Все, что теперь может Рик, — не допустить подобного в будущем. Нельзя позволить Безумию играть с жизнями миллиардов. Упиваться страданиями всех тех, кого он уже придумал только ради того, чтобы наслаждаться, становиться сильнее.

Однако, я должен быть осторожен, если хочу выжить. Король безумия — часть меня. Своим противостоянием я чуть не погубил себя. У Такендо с собой нет оружия. Все задумывалось не так.

Куб превратился в горную пещеру, с видом на долину, которую скрывал за собой черный дым пылающей у подножья деревни. Такендо сидел на плоском камне и медитировал. Именно так он и попал в белую комнату. Карнаги нашел забытое оружие, дотронулся до него, и оно исчезло вместе с ним.

Некий светящийся силуэт, который его собеседник явно не замечал, медленно приближался к нему. Такендо чувствовал его злые намерения и понимал, что, если он сейчас не остановит это нечто, то никогда не получит ответы на все интересующие его вопросы. Он отправил руку в поисках закрепленного на спине оружия и тут вдруг вспомнил, что оставил его рядом с собой, под плоским камнем.

На мгновение растерявшись, в сжатом деревянном кулаке появился его меч, что привело его в действие.

Короткий выпад — и молниеносный удар прошел вдоль всего тела сущности. Теперь он понял, что эта “сущность” его не видела так же, как безумец не видел саму сущность.

Маневр стоил ему бдительности. Куб треснул, а внутрь уже пробрался Он. Не успел он создать новый, как король схватил его двумя руками за голову, во все лицо улыбаясь. Улыбаясь так, как улыбался всегда. Красная, зияющая кровью трещина, раскроила его от уха до уха. Глаза искрились ужасом, обжигая плоть.


— Он передает тебе спасибо, — сказал вдруг безумец.

— Кто?

— Рик, — сказал тот и как-то странно, неестественно улыбнулся.


Палата тот час опустела. Радужный свет погас. Лечебница снова была целая, а небеса идеально чистые, правдоподобные.

Одно лишь изменилось.

Стало больно.

Кровь хлынула носом, а тело стало покрываться сильными ожогами.

Он не кричал.

Он смотрел.

Просто смотрел, как превращается в обугленный скелет, кости которого с минуты на минуту обратятся в песок.


— И что ты понял, Рик? — пролетел голос Его по всем мирам Его.


========== XVIII Сделай шаг ==========


Подумать только, сколько я уже нахожусь здесь. Если пропустить его слова мимо ушей, то, конечно, не так давно. Но если его послушать, то… можно сойти с ума.

Смотрю на свои руки. У меня слегка грубая, светлая кожа. Ни одной царапины. Нет ни одного шрама. Чистое. Нетронутое.

Он рассказывает мне про какого-то Рика Карнаги, описывает его жизнь, его поступки, его друзей. Рассказывает его историю. Мне интересно послушать. Не каждый день удается услышать подобное. Если подумать, то это что-то уникальное для меня. Непохожее, странное, удивительное.

Мне кажется, что он пытается слепить из меня нечто. Нечто, что ему пригодится. Он впихивает мне в голову чужие мысли. Эти мысли принадлежат его персонажу, не мне. Я — не Рик. Он хочет внушить мне обратное. Он говорит, что мои глаза одного цвета с его. Говорит, что у меня такой же голос.

Я не знаю. Ничего не знаю. Даже не знаю какой день мы уже проводим вместе.

Он предлагает мне чай. Рассказывает мне, что это такое. Я загораюсь интересом и соглашаюсь попробовать. Чай вкусный.

Он рассказал мне, что такое радость. Я научился радоваться.

Рассказал мне, что такое смех. Я научился смеяться.

Рассказал мне, что такое надежда. Любовь. Вера.

Я был ему благодарен. Он многому меня уже научил.

Но потом он мне рассказал и о горе. Тогда я научился плакать. Он мне рассказал и об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы