Читаем Просто люблю полностью

Но теперь, когда между мной и Лео все кончено, зачем Лилиан понадобилось похищать меня? — недоумевала Эйлин. Ведь больше я не стою у нее на пути!.. Может, догадка все-таки ошибочна и я попала в лапы к кому-то другому?

Однако, в течение получаса перебрав имена людей, с которыми ей когда-либо приходилось иметь дело, Эйлин вынуждена была признать, что только Лилиан может желать ей зла. Но по какой причине, пока оставалось полной загадкой.

Помимо этого Эйлин весьма удивлял еще один факт. Почему похитители, наверняка успев заметить, что их жертва очнулась, не желают говорить с ней? Ведь должна же она узнать, как вернуть себе желанную свободу! Может, Лилиан решила запугать ее, подержав в неизвестности подольше? Или просто сейчас ночь и все спят? Окно находилось слишком высоко, чтобы выглянуть наружу. К тому же было слишком узким и глубоким — едва ли удалось бы что-нибудь разглядеть.

Как бы там ни было, Эйлин оставалось только ждать. Спустя примерно час она рискнула попить, ибо жажда стала нестерпимой. По счастью, на вкус и запах вода оказалась совершенно нормальной, даже свежей. Да и после того, как кувшин был на треть опорожнен, Эйлин не заметила у себя никаких настораживающих признаков. Похоже, отравить ее не входило в планы похитителей. А поскольку ее и не убили сразу, за свою жизнь она могла не опасаться, по крайней мере, пока.

И это был уже большой плюс.

Как-то незаметно Эйлин сморил сон. Когда она проснулась, в импровизированной камере заметно посветлело. Видно, наступило утро или даже день.

Эйлин села на кровати и осмотрелась. Почти в ту же минуту раздался скрежет поворачиваемого ключа. Дверь распахнулась, и на пороге показалась Лилиан.

При виде миссис Нортон Эйлин встала и непроизвольно напряглась. Увы, ее догадка оказалась верна. И сейчас она узнает, почему супруга Лео никак не желает оставить ее в покое.

— Добрый день, милочка, — снисходительно поздоровалась Лилиан. — Как провели ночь?

— Благодарю, хорошо. — Внешне Эйлин была само спокойствие и хладнокровие. Она никому не позволит измываться над собой! — Однако моя постель мне кажется несравненно удобнее.

Лилиан усмехнулась.

— Не сомневаюсь. Вам, наверное, интересно узнать, как вы очутились здесь?

Ни один мускул не дрогнул на лице Эйлин. Равнодушно она произнесла:

— Полагаю, точно так же, как и вы, — через дверь.

Лилиан слегка наклонила голову, тем самым давая понять, что оценила ответ соперницы по достоинству.

— Иронизируете? Даже в подобной ситуации? Похвально. А теперь поговорим серьезно. Лично от вас, дорогуша, мне ничего не надо.

— Хорошая новость.

— Не спешите радоваться. — Лилиан выдержала эффектную паузу. — Зато кое-что мне хотелось бы получить от моего супруга, мистера Леопольда Нортона.

Эйлин чуть пожала плечами.

— Желаю вам всяческой удачи. Слава богу, я тут ни при чем, а следовательно, ничем не могу вам помочь.

— Ошибаетесь… — чуть насмешливо протянула Лилиан. — Как минимум наполовину. Конечно, вы здесь действительно ни при чем. Однако помочь еще как можете.

Эйлин сосредоточилась, предчувствуя кульминационный момент разговора. Осторожно произнесла:

— Получается несостыковочка, Лилиан. Вы сказали, что вам ничего не надо. И буквально тут же заявляете, что я должна вам помочь.

Однако Лилиан, казалось, была готова к такому повороту разговора. Чуть улыбнувшись, она сказала:

— Желаете получить объяснения? Пожалуйста. И не нужно искать вежливой формы для отказа. Я вас ни о чем просить и не собираюсь. Я не оговорилась, сказав, что мне от вас ничего не надо. Кроме одной мелочи… — Прежде чем продолжить, Лилиан чуть помедлила. — Вы побудете моей гостьей еще некоторое время. А потом будете вольны идти на все четыре стороны.

— И когда же произойдет сие счастливое событие?

Лилиан поправила прическу.

— Увы, это зависит уже не от меня, а от моего законного супруга. Так что располагайтесь здесь и чувствуйте себя как дома. И не стесняйтесь есть и пить. Вашей жизни и здоровью ничего не угрожает.

Так, значит, за мной все время следили, поняла Эйлин. И видели, с какой осторожностью я пробовала воду. Надо будет запомнить… Но какая же все же связь между моим заключением и Лео?

Однако начала она издалека:

— Спасибо за заботу, Лилиан. Но чтобы чувствовать себя как дома, мне не хватает двух вещей.

Лилиан с любопытством взглянула на нее.

— Каких же?

— Во-первых, мягкой постели, — не спеша, даже с некоторым вызовом ответила Эйлин. — Моя поясница в полном порядке и не нуждается в жестком матрасе.

Лилиан хмыкнула, поневоле пораженная мужеством соперницы. Да, ради такой Леопольд действительно сделает все, что она ни прикажет. Вслух же произнесла:

— Посмотрим, что можно сделать… А во-вторых?

— Свободы, — просто сказала Эйлин. — Свободы действий, свободы в любой момент встать и уйти из гостей.

Лилиан нахмурилась.

— Боюсь, это окажется сложнее. Впрочем, повторюсь: от меня здесь ничего не зависит. Уповайте на Бога, да на Леопольда… или на Лео, как вы его зовете. А теперь нам пора прощаться. Мне надо идти.

Лилиан повернулась и действительно собралась уходить. Не выдержав, Эйлин воскликнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы