Читаем Просто поверь (СИ) полностью

Пять минут, и я почувствовала себя посвежевшей. Только длинные волосы мешали. Справилась с ними с некоторым трудом, выжав их и расправив, чтобы побыстрее высохли.

Стук в дверь возвестил о стоящем за ней Северусе.

— Лили, одежда прямо за дверью.

— Спасибо!

Выключив воду, я, обернутая в махровое полотенце, выглянула за порог ванной. Протянув руку, нащупала висящую одежду на дверной ручке и взяла ее.

Так, что тут у нас… Белая то ли рубашка, то ли блузка, синие джинсы и черный плащ. Неплохо. Подойдет любому как мужчине, так и женщине. Ничего, что нет белья… Северус, наверное, просто не посмел захватить еще и его. Было бы тогда чересчур.

Я оделась и вышла из ванной, голыми ногами ступив на прохладный пол. Между прочим… у меня же нет нормальной обуви. И, едва подумав об этом, увидела стоящую в стороне от двери пару отличной обуви: черные туфли на плоской подошве.

Неужели Северус все предусмотрел? Мило с его стороны.

С повысившимся настроением сунула ноги в туфли. В самый раз! Надо же, он и с размером угадал…

В гостиной Северуса не было.

Я осмотрелась. Как здесь темно все-таки и запущенно. Подошла к окну и чуть отодвинула штору. Стекло было пыльное. А живет ли вообще в этом доме Северус? Может, туда, где обитает, он не мог появиться вместе со мной?

— Лили…

Теперь Северус одет был тщательно. Во все черное. Но этот цвет удивительно шел ему.

— Спасибо еще раз за… все. И за одежду. Наверное, я доставила тебе хлопот с ней…

— Не беспокойся об этом. Ты раньше любила джинсы, поэтому подумал, что и сейчас они придут тебе по вкусу.

— Да, они отличные.

Я задумчиво смотрела на него. Как мне относиться к этому человеку? Петунья говорила, что мы давние друзья… Нет, вернее, бывшие… Да, она сказала, что Северус — “мой бывший дружок”. Понятно, она недолюбливает его, но почему “бывший”?

И к тому же, каким образом мы могли дружить, если у меня был муж?

Муж… Джеймс… Господи, ведь теперь я вдова… так это называется?

Мысли, обретшие печальный оттенок, от Северуса перенеслись к моей семье.

— Лили… — позвали меня совсем рядом.

Я вскинула глаза.

Оказывается, я так задумалась, что не заметила, как Северус подошел ко мне.

— Что?

— Ты голодна?

Не знаю, до этого не замечала голодных позывов. А теперь вроде ощутила в животе сосущую пустоту.

— Наверное…

— Пойдем на кухню. Там поуютней.

На кухне действительно было немного получше, чем в гостиной. Шторы отсутствовали, но были занавески.

— Ты ведь здесь не живешь, — констатировала я, окинув быстрым взглядом едва ли не заброшенное помещение.

— Нет, — согласился Северус. Подождал, пока я сяду за круглый деревянный стол и поставил передо мной тарелку с солидной порцией омлета. Положил вилку. И сел сам.

Я взяла вилку, но не спешила приступить к еде.

— А ты почему не ешь? — спросила, заметив, что перед ним ничего нет.

— Я не голоден. И некогда мне.

— Некогда? Ты куда-то уходишь?

Значит, я не успею поговорить с ним о Гарри? Как некстати его спешка… Опять мне мучиться неведением.

— Останься, мне нужно с тобой поговорить! — чуть резче, чем следовало бы, сказала я, схватив его за руку.

— Сейчас не могу, — сказал он, положив сверху на мою ладонь другую руку.

В течение двух секунд я пристально смотрела в его глаза. Ему что, какое-то дело важнее, чем вернувшаяся после долгого времени забвения его давняя подруга?

— Ладно, если это для тебя так важно, Северус, иди куда хочешь, — сдержанным голосом произнесла я. — Но сначала ты мне расскажешь, где мой сын.

— Я понимаю твое стремление… — начал он.

— Где Гарри, Северус? — рявкнула я, вскакивая на ноги.

Черт возьми, мне все это надоело!

Стул, на котором я сидела, от резкого движения, покачнувшись, свалился на пол.

Северус, казалось, совершенно невозмутимо, наблюдал за мной.

— Я и забыл, насколько ты можешь быть импульсивной, Лили. Твой характер не изменился. — Он поднялся. — Поешь, тебе понадобятся силы. Я приду и мы поговорим.

Он прошел мимо меня, остановился у двери. Обернулся.

— Твой сын гостит у одной семьи. Уизли, если это о чем-нибудь тебе говорит.

Я стояла как статуя, почти не дыша и ловя каждое слово, а он, выдав огрызок информации, спокойно вышел из кухни.

И это все, что он может сказать?!

— Северус! Что это за семья? Где она живет?

Очнувшись, я бросилась за ним. Догнала в небольшой прихожей.

— Ты что, оставишь меня одну?

Это был последний аргумент, который я могла ему привести, поскольку Северус не собирался отказываться от запланированных дел.

Он, не удержав вздоха, повернулся, когда я потянула его за рукав.

— Лили, — терпеливо сказал он, точно втолковывая простую истину капризному ребенку, — я же не бросаю тебя. Вернусь самое большее — через час. А в этом доме с тобой ничего не случится. Даже если не увидишь Гарри еще какое-то время. Пойми, нельзя кидаться в омут с головой сгоряча.

Удивительно, но я остыла. Умеет Северус убеждать.

— Гарри действительно у той семьи? — только и спросила я.

Он кивнул.

— Счастлив?

— Счастлив… По-своему, — добавил он. — Я скоро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика