Слезы бьют мне в глаза. Я никогда не испытывала такой сильной боли. Я чувствую желчь, злость и ненависть к Малики и этой загадочной сучке за то, что она забрала то, что я так хочу, чтобы было моим.
Я была глупа и играла в игры.
Я должна была сказать ему о своих чувствах. Теперь уже слишком поздно. Он занимается сексом с женщиной, целует ее, а она сказала ему, что любит его. Между ними есть связь. У них был секс раньше. Вот почему он избегал меня — не из-за приглашения, а потому что у него есть девушка.
Несмотря на то, что меня могут арестовать за то, что я наблюдаю за ними, несмотря на то, что это разрывает меня на части, я не могу отвернуться.
Все меняется, когда звонит мой телефон. Все останавливаются.
Я отпрыгиваю назад, трясущимися руками достаю телефон из кармана, стараясь не уронить его, и выключаю глупую штуковину. Я не оглядываюсь, выбегая из бара, как будто за мной гонится Майкл Майерс[6]
.Если Малики поднимет записи с камер, чтобы найти того, кто подкрадывался к нему, я уеду из Блу Бич навсегда. Глава 6
Громкий стук в мою входную дверь будит меня.
Я зеваю и проверяю время на будильнике.
Они могут подождать до обычных часов бодрствования.
Тот, кто стучит в дверь, не согласен с игрой в ожидание и стучит только сильнее. Я сбрасываю с себя одеяло, с губ срываются восклицания, и топаю в гостиную.
— Остынь! — кричу я. — Я иду!
Я хватаюсь за ручку двери, но отступаю на шаг, когда с той стороны меня окликают по имени.
Этого не может быть в пять часов утра.
Я пытаюсь успокоить дыхание — безуспешно — но стук не прекращается.
У меня есть только один способ это выяснить. Я встаю на цыпочки и проверяю глазок.
Это он.
Это не может произойти сейчас.
Мне нужно время, чтобы подготовиться к встрече с ним — слова должны быть отточены, наряд выбран, и минимум три часа медитации проведены.
Может быть, если я не отвечу, он сдастся.
Я считаю до двадцати, но стук не прекращается. Он не оставляет мне выбора, кроме как открыть, если я не хочу, чтобы соседи вызвали на него полицию. Они такие засранцы. Для них нет ничего страшного в том, что они всю ночь занимаются бурным сексом, но для меня преступление в том, что я утром подпеваю Бритни.
Я распахиваю дверь, воздух вырывается из моих легких, и я закрываю рот в страхе, что меня вырвет. Передо мной стоит Малики, и хотя прошло уже несколько месяцев, он выглядит все так же. Ну, разве что он теперь в одежде и не засовывает свой пенис в другую женщину. Я вздрагиваю, мой желудок сжимается при воспоминании о том, как я видела его с ней.
Наши глаза встречаются, и он не выглядит счастливым, увидев меня.
Я убираю руку ото рта и опираюсь о дверную раму, надеясь, что так я выгляжу собранной, хотя на самом деле это делается для того, чтобы не упасть на задницу. Я жду, пока он объяснит свой неожиданный визит.
— Ты избегала меня, — заявляет он.
— Ты знаешь почему. — Я шокирована своей честностью, удивлена, что не выкинула отговорки вроде того, что я допоздна работала или мне нужно было помыть голову.
После свадьбы Малики написал мне простое
В тот раз я не ответила от злости.
Наша дружба закончилась.
Невозможно пройти мимо моего брака и его перепихона в офисе. Он насмехается:
— Потому что я был с другой женщиной?
По словам Элли, у него была короткая интрижка с женщиной, которую он трахнул той ночью. Она была назначена моим информатором по Малики. То, что я отказывалась заходить в
— Ага, — выдавила я.
— Ты злишься на меня за то, что я переспал с другой женщиной. Между тем, дорогая Сьерра, ты была, черт побери,
— А теперь я
— А вот тут ошибочка. Ты
Я вздрогнула.
— Прости?
Он показывает на внутреннюю часть моей квартиры.
— Одевайся. Мы уходим.