– Что? – Сара не расслышала.
– Ничего. – Нагнувшись, я осторожно взялся за ошейник. Мэри-Бет не сопротивлялся.
– Увожу пса в гараж, – крикнул я Саре.
В четверг, поздно ночью, я открыл глаза и сел в постели – меня буквально трясло от какого-то неосознанного волнения, граничащего с паникой. Во сне мой больной мозг родил очередной план, и я поспешил посвятить в него Сару.
– Сара, – шепнул я, коснувшись ее плеча.
Она откатилась подальше от моей руки и что-то невнятно пробормотала.
Я зажег свет и повернул ее лицом к себе.
– Сара, – снова прошептал я, уставившись на нее в ожидании, когда она откроет глаза. Увидев, что она наконец проснулась, я сказал: – Я знаю, как избавиться от самолета.
– Что? – Сара бросила взгляд на колыбельку Аманды, потом, щурясь от света лампы, полусонная, обернулась ко мне.
– Я возьму напрокат автоген. Мы отправимся в лес и распилим самолет на маленькие кусочки.
– Автоген?
– Останки самолета мы закопаем в лесу.
Она уставилась на меня, пытаясь вникнуть в смысл моих слов.
– Самолет – это последняя оставшаяся улика, – продолжал я. – Нам бы только от него избавиться, и тогда уж можно будет ни о чем больше не беспокоиться.
Сара села в кровати. Откинула с лица упавшие пряди волос.
– Ты хочешь разрезать самолет?
– Это необходимо сделать до того, как его обнаружат. – Я сделал паузу, обдумывая сценарий дальнейших действий. – Можем сделать это завтра. Я возьму выходной. Найдем контору, где можно взять напрокат…
– Хэнк, – перебила она меня.
Что-то в ее голосе заставило меня замолчать и взглянуть на нее. Лицо ее выражало неподдельный страх. Руки она крепко прижимала к груди.
– В чем дело? – спросил я.
– Прислушайся к самому себе. К тому, что ты несешь.
Озадаченный, я тупо смотрел на нее.
– Ты, похоже, сошел с ума. Мы не можем идти с автогеном в лес и резать самолет. Это же бред какой-то.
Лишь только услышав это, я понял, что Сара, как всегда, права. Идея моя выглядела абсурдной и скорее напоминала сонное бормотание.
– Мы должны успокоиться, взять себя в руки, – сказала Сара. – Нельзя становиться заложниками ситуации.
– Я лишь хотел…
– Нужно положить этому конец. Что сделано – то сделано. Жизнь продолжается.
Я попытался взять ее за руку, надеясь этим жестом продемонстрировать, что со мной все в порядке, но она отстранилась от меня.
– Если мы будем и дальше заниматься самобичеванием, – проговорила она, – кончится тем, что мы потеряем все.
Аманда вскрикнула, но тут же затихла. Мы оба посмотрели в ее сторону.
– Получится так, что мы в конце концов признаемся, – прошептала Сара.
Я покачал головой.
– Я не намерен признаваться.
– Мы так близки к финишу, Хэнк. Скоро кто-нибудь обязательно найдет самолет, поднимется большой переполох, но постепенно люди начнут забывать о случившемся. И тогда мы сможем уехать. Заберем деньги и скроемся.
Сара закрыла глаза, словно рисуя в своем воображении картину нашего отъезда. Вскоре она опять устремила взгляд на меня.
– Деньги ведь здесь, совсем рядом. – Она похлопала ладонью по матрацу. – Прямо под нами. Они будут нашими, если только мы сумеем их сохранить.
Я смотрел на нее. Свет от настольной лампы, падая ей на волосы, вырисовывал над ее головой золотистый нимб.
– Но разве тебе иногда не бывает горько? – спросил я.
– Горько?
– Да. От сознания того, что мы совершили?
– Конечно, – кивнула она. – Я ни на минуту не расстаюсь с этим ощущением.
Я вздохнул, испытав облегчение от ее признания.
– Но как бы то ни было, мы должны научиться жить с этим чувством. Воспринимать случившееся как любую другую невзгоду.
– Но разве это возможно? Ведь я убил своего брата.
– Это не твоя вина, Хэнк. У тебя не было выбора. Поверь мне. – Она коснулась моей руки. – Потому что это правда.
Я ничего не сказал, и она, слегка прижав мою руку к матрацу, придвинулась ближе.
– Ты понял?
Не отводя от меня взгляда, Сара сильнее сжала мою руку. Потом посмотрела на часы. Голова ее вынырнула из луча света, и нимб исчез. На часах было три семнадцать утра. Мысленно я все повторял слова Сары: «Это не твоя вина».
– Иди сюда. – Сара распахнула объятия. Я прильнул к ней, и она, обняв меня, медленно склонила мою голову к подушке.
– Все образуется, – прошептала она. – Обещаю тебе.
Она выждала какое-то время, словно пытаясь убедиться в том, что я больше не собираюсь вскакивать; потом повернулась на другой бок и погасила свет.
Мы молча лежали в темноте, как вдруг во дворе завыл Мэри-Бет.
– Я пристрелю его, – сказал я. – Хочу избавить его от страданий.
– О, Хэнк. – Сара вздохнула уже в полудреме. Она лежала на некотором расстоянии от меня, и простыни в ложбинке между нами быстро остывали. – Пора уже покончить со стрельбой.
Ближе к рассвету вернулась зима. Прорвался северный ветер, и снова повеяло холодом.
В пятницу утром, когда я ехал на работу, начался снегопад.
9