Читаем Простой учебник английского языка полностью

в повествовательных предложениях имеет значения: немного, несколько, некоторый, какой-то, какой-нибудь,

в отрицательных предложениях: не применяется,

в вопросительных предложениях имеет только одно значение: немного.


При наличии местоимения some артикль не используется.


Some используется с неисчисляемыми существительными и с исчисляемыми существительными в множественном числе.


Пример:

I have some juice. — У меня есть немного сока.

Здесь:

I [ai] [ай] — я,

have [hæv] [хэв] — иметь,

juice [ʤu: s] [джу: с] — сок.


Some используется в вопросах в том случае, когда Вы ожидаете ответ «да».


Пример:

Do you want some juice? — Вы хотите немного сока?

Здесь:

Do [du: ] [ду: ] — делать; это вспомогательный глагол, который образует вопросительные предложения в настоящем неопределённом времени, когда стоит в начале предложения перед подлежащим; об этом будет сказано далее.

you [ju: ] [ю: ] — вы,

want [wɒnt] [wонт] — хотеть.


Перед исчисляемым существительным в единственном числе местоимение some имеет значение: какой-то.


Пример:

There is some pen on the table. — На столе лежит какая-то ручка.

Здесь:

There is [ðeə`riz] [ðэа`рыз] / There are [ðeə`ra: ] [ðэа`ра: ] — это языковая конструкция, которая начинает предложения, где говорится, что в каком-либо месте находится что-либо; об этом будет сказано далее;

pen [pen] [пэн] — ручка,

on [ɒn] [он] — на,

table [`teibl] [`тэйбл] — стол.


Перед числительными местоимение some имеет значение: около, приблизительно.


Пример:

Some fifty men are present. — Присутствует около 50-ти мужчин.

Здесь:

fifty [`fifti] [`фифти] — пятьдесят,

men [men] [мэн] — мужчины,

are [a: ] [а: ] — есть (глагол-связка в множественном числе),

present [`prezənt] [`прэзэнт] — присутствующий.


any [`eni] [`эни] —

в отрицательных предложениях имеет значение: никакой,

в вопросительных предложениях имеет значения: какой-нибудь, какой-то.


Any используется с неисчисляемыми существительными и с исчисляемыми существительными в множественном числе и подразумевает малое количество.


В российских учебниках пишут, что в повествовательных предложениях any имеет значение: любой.


Пример:

Give me any pencil. — Дай мне любой карандаш.

Здесь:

Give [giv] [гив] — давать,

me [mi: ] [мне] — мне,

pencil [`pensəl] [`пэнсэл] — карандаш.


А в британских учебниках пишут, что any не используется в повествовательных предложениях.


При наличии местоимения any артикль не используется.


I do not have any pencil. — У меня нет никакого карандаша.

Здесь:

I [ai] [ай] — я,

do not [du: nɒt] [ду: нот] — делать не; это вспомогательный глагол с отрицательной частицей, которые образуют отрицательные предложения в настоящем неопределённом времени, когда стоят после подлежащего и перед глаголом, образующим сказуемое; об этом будет сказано далее.

have [hæv] [хэв] — иметь.


Do you have any pencil? — У вас есть какой-нибудь карандаш?

Здесь:

Do [du: ] [ду: ] — делать; это вспомогательный глагол, который образует вопросительные предложения в настоящем неопределённом времени, когда стоит в начале предложения перед подлежащим; об этом будет сказано далее,

you [ju: ] [ю: ] — вы.


Местоимения some [sʌm] [сам] и any [`eni] [`эни] образуют производные путём присоединения слов:

body [`bɒdi] [`боди] — тело, человек,

one [wʌn] [wан] — один, человек,

thing [ɵiŋ] [ɵиŋ] — вещь,

where [weə] [wэа] — где,

how [haʊ] [хау] — как.


Вот эти производные:


somebody = someone — кто-то,

something — что-то,

somewhere — где-то,

somehow — как-нибудь, как-то,


anybody = anyone — кто-нибудь, любой,

anything — что-либо, что угодно,

anywhere — где-либо, где угодно,

anyhow — в любом случае, кое-как, как попало.


Производные от местоимения some, как и само это местоимение, используются в повествовательных (утвердительных) предложениях. В вопросительных предложениях они используются, если Вы ожидаете ответ «да».


А производные от местоимения any, как и само это местоимение, используются в отрицательных и вопросительных предложениях.


Примеры:

I want to talk to somebody. — Я хочу поговорить с кем-нибудь.

Здесь:

I [ai] [ай] — я,

want [wɒnt] [wонт] — хотеть,

to talk [tu: tɔ: k] [ту: то: к] — говорить (инфинитив, неопределённая форма глагола),

to [tu: ] [ту: ] — с.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки