Читаем Простой учебник английского языка полностью

I do not want to talk to anybody. — Я не хочу говорить ни с кем (с любым).

Здесь:

do not [du: nɒt] [ду: нот] — делать не; это вспомогательный глагол с отрицательной частицей, которые образуют отрицательные предложения в настоящем неопределённом времени, когда стоят после подлежащего и перед глаголом, образующим сказуемое; об этом будет сказано далее.


I want to do something. — Я хочу что-нибудь сделать.

Здесь:

to do [tu: du: ] [ту: ду: ] — делать (инфинитив, неопределённая форма глагола).


I do not want to do anything. — Я не хочу ничего делать. (Я не хочу что-либо делать).


She is somewhere in Moscow. — Она где-то в Москве.

Здесь:

She [ʃi: ] [ши] — она,

is [iz] [из] — есть (глагол-связка),

in [in] [ин] — в.


Any of [`eni ɒv] [`эни ов] (кто-нибудь из) используется в вопросительных предложениях.


Пример:

Will any of you give me a pen? — Кто-нибудь из вас даст мне ручку?

Здесь:

Will [wil] [wил] — это вспомогательный глагол, который образует вопросительные предложения в будущем неопределённом времени, когда стоит в начале предложения перед подлежащим; об этом будет сказано далее.

you [ju: ] [ю: ] — вы,

give [giv] [гив] — давать,

me [mi: ] [ми: ] — мне,

pen [pen] [пэн] — ручка.


Неопределённое местоимение no и его производные,

неопределённое местоимение none.


no [nəʊ] [ноу] —

в отрицательных предложениях имеет значение: никакой, ни один; с этим смыслом может использоваться в роли местоимения-прилагательного перед существительными, в том числе перед существительным-подлежащим.


При наличии местоимения no артикль не используется.


При использовании местоимения no предложение имеет отрицательный смысл, но глагол-сказуемое используется в утвердительной форме, так как в английском языке в отрицательном предложении может быть только одно отрицание.


Примеры:

No girls came. — Ни одна девочка не пришла.

Здесь:

girls [gɜ: lz] [гёлз] — девочки,

came [keim] [кейм] — пришла (прошедшее время глагола to come [kʌm] [кам] — приходить).


We saw no girls in the street. — Мы не видели никаких девушек на улице.

То же самое можно сказать чуть иначе:

We did not see any girls in the street.

Здесь:

We [wi: ] [wи: ] — мы,

saw [sɔ: ] [со: ] — видели (прошедшее время глагола to see [tu: si: ] [ту: си: ] — видеть),

in [in] [ин] — на,

street [stri: t] [стри: т] — улица,

did not [did nɒt] [дид нот] — это вспомогательный глагол с отрицательной частицей, которые образуют отрицательные предложения в прошедшем неопределённом времени, когда стоят после подлежащего и перед глаголом, образующим сказуемое; об этом будет сказано далее,

any [`eni] [`эни] — никакой.


Местоимение no используется в конструкции there is (there are), например:


There is no cheese on the table. — На столе нет (совсем нет) сыра.

Здесь:

There is [ðeə`riz] [ðэа`рыз] / There are [ðeə`ra: ] [ðэа`ра: ] — это языковая конструкция, которая начинает предложения, где говорится, что в каком-либо месте находится что-либо; об этом будет сказано далее;

cheese [tʃi: z] [чи: з] — сыр,

on [ɒn] [он] — на,

table [`teibl] [`тэйбл] — стол.


Местоимение no используется только как местоимение-прилагательное, то есть ставится перед существительным.


А вот местоимение none [nʌn] [нан] (никто, ничто, ни один из) используется как местоимение-существительное, то есть используется вместо существительного (причём как вместо исчисляемого существительного, так и вместо неисчисляемого).


Пример:

— Is there any pen on the table? — На столе есть какая-нибудь ручка?

— No, there is none. — Нет (ни одной).

Здесь:

Is there [iz ðeə] [из ðэа] — вопросительная форма конструкции There is; Конструкция There is [ðeə`riz] [ðэа`рыз] / There are [ðeə`ra: ] [ðэа`ра: ] — это языковая конструкция, которая начинает предложения, где говорится, что в каком-либо месте находится что-либо; об этом будет сказано далее,

any [`eni] [`эни] — какая-нибудь,

pen [pen] [пэн] — ручка,

on [ɒn] [он] — на,

table [`taibl] [`тэйбл] — стол,

No [nəʊ] [ноу] — нет.


Может также использоваться предложная конструкция none of [nʌn ɒv] [нан ов] (никто из). В этих случаях сказуемое может стоять как в единственном, так и во множественном числе.


Пример:

None of them is here. = None of them are here. — Никого из них здесь нет.

Здесь:

them [ðem] [ðэм] — них,

is [iz] [из] — есть (глагол-связка в единственном числе),

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки