Читаем Пространство опоздания полностью

– Текст прерывается – далее сказано – Научись говорить – Нет – чтобы не оказаться в Пространстве Зависимости – Впрочем Ты и сам видишь с какой Быстротой Человек входит в Образ Зверя – Но ты никогда не узнаешь – с каким Трудом Зверь когда-то входил в Образ Человека – Не потому ли Лицемерные Старики породили Преступных Детей – впрочем не все виновны в том – что виновны все –


– Имя мое – Страх – который прикидывается разоблаченным Колдовством – ибо когда умирает Демон Лицемерия – Смерть выходит из него – невыносимым для Человеческого Слуха – зловонным Изрыганием – способным отравить весь остальной Мир –


– Имя мое – Возмущение Голосом вечной Ведьмы – ибо ее Голос звучит – словно из Мертвой Трубы без Оттенков Разума – Любви и Сострадания – Имя мое – Возмущение Голосом Ржавой Крысы – которая давно живет в моем Доме –


– Имя мое – Прозрение в Темноте – но я не знаю – То ли Небо там было – то ли плавала Синяя Грязь – то ли Бог там летел – то ли Змеи сплетались виясь – я сплю не поднимая Пыли – не прикасаясь ни к кому – я знаю – что Возмущение Божественно по своей Природе – ибо Зло не способно возмущаться Злом –


– Имя мое – Привет Правителю из освещенного Солнцем Мира – Правителю живущему в одном из самых худших Городов Разделенного Египта – ибо в твоем Городе – Правитель – слишком мало Свободного Воздуха и Чистого Света – и даже Сине-Зеленая – питьевая Вода в Полуразрушенных Колодцах твоего Города больна Засухой Свободного Духа – Можно сказать и так – Звериная Вода – Вода Звереющих Нечистот – Каких Людей вырастишь ты – вспаивая их подобной Водой – Разбитые – расколотые Статуи Богов в Храмах твоего Города – Правитель – больны Цветом Ночи – Живые Мужчины и Женщины на Разноцветных Свалках гниющего Города живут в Тоскливом Замедлении Времени – Эти лишенные Свободного Зрения Люди вечно роются в Отбросах забитых Красными Червями – и почти Неразличенными Объедками – словно в Сладостном Серпантине – застрявшем в Горле Крысиной Надежды – Словно в Мерзком Растении – уходящем своим Корневищем в Клоаку недоступную Воображению – Зачем ты построил Мертвый Город – Правитель – Или ты не знаешь – что Население Погребений вокруг твоего Города изначально превосходит Число его Живых Жителей – Зачем ты сделал Столицей Египта Город – который неизбежно уходит в Трясину – который неуклонно проваливается под Тяжестью своего Нелепого Происхождения – Или тебе было мало других Городов Египта – Правитель – надежно стоящих на Основании великих Тысячелетий – Мертвый Город порождает Мертвых Жителей – Правитель – Не освещенное Солнцем и не овеянное Чистым Воздухом Пространство обречено на Загрязнение в Запустение – Так и твое Неуемное Желание строить – Правитель – обрекло на Разрушение Жителей твоего Города –


– Текст прерывается – далее сказано – Холодный Ветер из Красной Пустыни связует тех – кто любит – и разделяет тех – кто ненавидит – Их Образы – их Смерть – Они Палачи своих Отражений – Но Отражение в Кривом Зеркале – не Образ всего Народа – Но Воздух преступной Империи – отраженный в Черно-Красной Воде – не истинное Лицо Египта –


– Текст прерывается – далее сказано – Правитель в Отличии от Жрецов жил в своей Вере не только в своем Времени – но и во всех других Временах – Он говорил Жрецам – Сегодня вы говорите так – в Прошлом вы говорили иначе – в Будущем вы найдете другие Слова – Но моя Вера неизменна и Время Веры неразрывно –


– Текст прерывается – далее сказано – Мечта о Безнаказанности проникает даже в самую Высокую Веру – Мечта об Ускользании от Возмездия проползает в Пространство – даже самого жестокого и непримиримого в своей Чистоте Учения о Жизни и Смерти – Поэтому на Дне – даже самого прозрачного Колодца – заполненного Божественной Моралью – уже свернулись вечные Змеи Мнимого Величия грядущего Убийства – и самое Прискорбное – Змеи Избавления от Наказания за эти Преступления –


Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза