Читаем Пространство опоздания полностью

– Текст прерывается – далее сказано – Много уметь и опасно и обидно – Я много умею – Но все равно я только Олин – и никогда не смогу пойти сразу в Разные Стороны моего Умения – ибо долго я жил в Пустыне – медленно теряя Любовь к Змеям –


– Текст прерывается – далее сказано – Один Жрец – у которого похитили его Собственность – сошел с Ума до такой Степени – что однажды заявил – Не один Грабитель – а все Воры Египта разделили между собой на равные Части – украденное у него Состояние – и все же не все виновны в том – что виновны все –


– Текст прерывается – далее сказано – Черное Дыхание Кочевников проникло в прозрачный Воздух Египта – Песчинки попали в Капли – Куклы из Шелка и Шерсти то там – то тут смешались с Образами живых Египтян – Повсюду Засуха Свободного Духа – Совести нечем дышать – Наступило Тоскливое Замедление Времени и все же не все виновны в том – что виновны все –


– Текст прерывается – далее сказано – Изображение самих себя в Рисунках на Скалах и Сближение друг с другом у Первобытных Огней – это один и тот же Путь ложного Преумножения самих себя – а на самом Деле полное Безволие всего Живого перед Ужасом и Холодом Первозданной Ночи –


– Текст прерывается – далее сказано – Свойство всего Живого в том – что одна и та же Мысль имеет бессчетное Число Форм – а одна и та же Форма – имеет бесконечное Число Наполнений –


– Текст прерывается – далее сказано – Два Холста Ткани – Бочка ячменного Пива посреди Дома – вот и весь Мир Примитивных Египтян – чтобы стать не Примитивными – им не обязательно быть Богатыми – не обязательно быть Умными – не обязательно быть Честными – Прежде всего – чтобы не быть Примитивными – им надо быть Милосердными – ибо долго они жили в Пустыне – медленно теряя Любовь к Змеям –


– Текст прерывается – далее сказано – Иногда Государь спрашивал – Почему я так не люблю Стариков – Почему не понимаю – Зачем они так цепляются за Жизнь – Ему ответили – Ты этого никогда не поймешь Правитель – ибо тебе суждено умереть Молодым –


– Текст прерывается – далее сказано – Ненависть жизненно необходима и для того – кто ненавидит и для того – кого он ненавидит – Ненависть заставляет двигаться – жить – созидать – В противном Случае – Люди превратились бы в Мягких Кукол с переломанными Костями –


– Текст прерывается – далее сказано – Видел я Глупцов и не только в своих Зеркалах – но и в Зеркалах других Правителей – во Дворцы которых я приходил – что бы еще Раз посмотреть на свое Лицо –


– Текст прерывается – далее сказано – Или я Дерево – или я Ветер сам по себе – Но Ветер не движет Ветви Дерева – ибо Ветер не может быть самим по себе – Ветер и Ветви Дерева лишь отражают Черты Вселенной в Движении о самой себе –


– Текст прерывается – далее сказано – Снова на Горизонте Египта возникли Кочевники – Перебежчики – Они давно научились переходить – перепрыгивать – перелезать из Прошлого в Будущее – из Ничтожного к Властному – из Поражения к Торжеству – Они никогда не проигрывают – ибо когда видят – что проигрывают успевают быстро втиснуться в Ряды Победителей – Много Раз Они должны были быть убиты – истреблены – уничтожены – Много Смертей Они преодолели на своем Пути – Много Смерти они принесли другим – И теперь их с Уверенностью можно назвать не живыми Людьми – а вечными Изображениями собственной Неистребимости – Вам же Переписчики Знаков из Вселенной – хватит представлять из себя глупых Птенцов – не способных не видеть – не слышать Приближения Новой Волны вражеских Всадников – Или вы сами уже давно – после бесконечных Нашествий Кочевников – превратились в беспомощных Кукол – зачатых с Коней –


– Текст прерывается – далее сказано – Ни один из Народов не несет Тайну – Тайну несет Идея Народа – Зачем влезать в Тайну Чужого Языка – словно в непроходимый Лес – Ведь так можно потерять не только Тайну своего Языка – но и Тайну Самого себя в целом – ибо завидовать можно только своему Воображению – а тот кто завидует нам в том – что мы не умерли – уже завидует нам с другой Стороны совершенно не освещенного Солнцем Мира – Впрочем в любом Завершении Мысль должна из Устной Речи перейти в Письменное Начертание только для того – чтобы возвратиться обратно к Первоисточнику произнесенного Слова –


– Текст прерывается – далее сказано – И тогда Правителю приснился Сон – что Он встретил на Своем Пути самых ничтожных Жителей Царства – и они не слышали Его – и они смеялись над ним – Но тоскливей всего было – когда их самые Маленькие Дети кричали Ему – Ты ничтожней всех – В это Время они стали покидать Правителя – уходить от Правителя – оставлять Правителя – И тогда сказал Правитель – Привыкаешь ко всему – Привыкаешь к Роскошному Храму – Привыкаешь и к Пространству Пустоты – в котором был этот Храм – но никогда не привыкнешь к Развалинам Храма – которые осквернили Пространство Пустоты –


Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза