– Текст прерывается – далее сказано – Правитель умел говорить – Звуки могли возникать в его Теле и затем выходить из его Рта в Пространство всего остального Египта – Но Правитель не умел слушать чужие Речи – Впрочем посторонние Слова иногда забегали в его Уши – но тут же уничтожались Неведомой Стражей – которая постоянно проживала в его Существе – и ограждала Правителя от чужих Высказываний и Мнений – не позволяя проникнуть в прижизненную похоронную Камеру Государя никому кто бы мог оживить его Разум и Совесть –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Сначала Правитель возненавидел всех Жрецов Египта – затем возненавидел всех Рисовальщиков Египта – затем разлюбил всех Белых Египтянок – и уже в самом Завершении своего Несовершенства – Правитель потерял Интерес ко всем Звукам и Знакам Египта – то есть лишился самого дорогого – Любви к Письменной и Устной Речи –
– Текст прерывается – далее сказано – Тот – кто способен заглянуть в Душу Правителя – смог бы сказать – Дно разорвано – Мрачная Гамма – блещут Лики Морского Зверья – под Ногами лишь Черная Яма – так и в любом из нас скрыты не только очевидные и невозможные Способности создавать и разрушать самих себя и все тех кто смог бы распознать Тайны ведущие к Созданию и Разрушению –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель любил Трапезу – не освещенную Солнцем – Когда на роскошном Столе Фрукты и Кушанья – словно растворялись и мерцали в вечерней Синеве – когда все не имело Предсказуемых Очертаний – когда все становилось Тайной – Неразличенность Праздника – вот истинный Праздник – говорил Правитель –
– Текст прерывается – далее сказано – Иногда Звук – как Свет проникает в Сердце – если это Звук летит из Храма Озириса – ибо всякий Правитель только Мудрый Цветок – обитающий в Своем Страхе –
– После долгого Пути в Пустыне – Правитель выбрал Дом у Воды – потому что Солнце – отражаясь в Воде становилось почти холодным – Правитель словно хотел отразиться в Лучах Огня и Воды одновременно – Он словно хотел научиться слушать Тишину в тот Миг – когда она слушает его Молчание – Но Истина была не обведена – так же как была не обведена Душа Правителя – Пространство его Неразличенной Души не имело Очертаний – словно Красные Цветы покрыли Алое Дно умирающей Памяти –
– Текст прерывается – далее сказано – Любой Голос раздражает Слух – ибо он разрушает Пространство Независимости – Каждый Художник преступен по Природе – ибо навязывает свои Звуки и Знаки Пространству Независимой Тишины – Цель любого Творчества истребить другое Творчество – Каждому Жрецу – каждому Рисовальщику приходится убить один Звук другим Звуком – стереть один Знак другим Знаком – затмить одну Краску другой Краской – В Соединенном Зеркале Времени нет по-настоящему Независимых Пространств – ибо все по-разному одинаково и одновременно – В Соединенном Зеркале Времени нет Места для Отражения разных Знаков – Звуков и Запахов – поэтому одни Звуки – Знаки и Запахи набегают и поглощают другие Звуки – Знаки и Запахи – Все сравнивается между собой – все противоборствует друг другу – Словно Красные Цветы покрывают Алое Дно умирающей Памяти – чтобы лишь на Мгновение отразиться в одном Соединенном Зеркале Земли – в котором однако не увидишь ничего – кроме того – что было прежде –
– Текст прерывается – далее сказано – Идея не выбирает Народ – Носитель Идеи – и уж конечно Народ не выбирает Идею – которая способна перевернуть весь и без того Разделенный Мир – Порочная Идея не падает с Неба – она вырывается из огненных Глубин Разделенного Сада – Затем Идея Самосжигания отторгается от Народа – Носителя этой Идеи – и уже совершенно независимо вторгается в Тело и Душу всех остальных Народов – В конечном счете – подчиняя себе весь Разделенный Мир – Впрочем подчинив себе все – Агрессия подчинится себе Самой – здесь и завершится ее Скорбная Власть –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Преклоняюсь перед Сине-Желто-Зеленой Мумией Нильского Крокодила – ибо в Отличии от Теплокровного Скота – Крокодил выглядит достойно и величественно даже после своей Смерти – Он не отвращает мой Взор беспомощным Разложением под Лучами беспощадного Солнца – Одежда сшитая из несгибаемой Кожи Рептилии никогда не теряет своего Царственного Объема и своих властных Очертаний – Поэтому на Сине-Желто-Зеленом Папирусе следует сделать Надпись – чем древнее Первоисточник – тем истинней Вода взятая из него –
– Текст прерывается – далее сказано – Если Грабители Царской Гробницы встанут на шаткие Колеса своей Золотой Колесницы – и в позорном Стремлении захотят докатиться до самой Границы Царства Мертвых – пусть они мчатся вперед – словно срезая Горизонтальное Пространство в Сторону Вертикального Головокружения – Пусть мчатся – но уже за Границу своего Отражения – за Пределы живого Лица в Царство Мертвых и до Конца –