– Текст прерывается – далее сказано – Со Временем все Младенцы делают Вид – что они взрослеют – На самом Деле все Младенцы остаются вечными Младенцами – ибо Взросление не от Бога Невозможного – Взросление от Бога Предсказуемой Бесконечности – Взросление от нелепых Отражений в Глазах друг друга – Никому не хочется взрослеть – но как потерять свое Отражение – чтобы не искажаться в других искаженных Глазах –
– Текст прерывается – далее сказано – Нищий в Белом Городе может простоять или пролежать всю Жизнь у Стены под Солнцем – Иное Дело в Пространстве Холодной Пустыни – Нищий или замерзнет или сгинет от смрадной Тоски – Нищета возможна только в Теплом Покое – Нищета должна быть очищена – прожжена Солнцем – Там – где Солнца нет – Нищета зловонна –
– Текст прерывается – далее сказано – О Правителе говорили – Он уходит из одного Пространства в другое Пространство – Покинутые в Прошлом Пространства с Завистью наблюдают его Уход – Вот он словно взлетел с земли и движется к Новой Границе Неизвестного – Вот он почти исчезает за Неведомой Далью и Покинутые признают его Превосходство над собой – ибо он ушел – а они остались стоять на прежнем Месте – словно Деревья – словно Неподвижное Признание Утраты своего возможного Преимущества на Пути уже Невозможного Движения –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель отправлялся в Странствие – и говорил – Я был там и видел то – чего не должно быть на Свете – это Пространство – эта Земля – они были – они есть – но они словно Сон – словно – Виденье – ибо только Египет действителен – А все остальные Места на Свете еще менее очевидны чем Сны –
– Текст прерывается – далее сказано – Во Дворце Правителя Дети Правителя ведут Игру в Прятки – словно предчувствуя свое Грядущее Исчезновение – словно зная Название Неразличенной Воды –
– Текст прерывается – далее сказано – Даже Вселенная способна на Мгновение остановиться в своем Движении – при Виде того – как Птенец сложился по Форме Гнезда – ибо это не назовешь ничтожным – это не назовешь незначительным –
– Текст прерывается – далее сказано – Если бы Младенцы могли знать – что Жители Разделенного Мира так опасны – возможно Они – Младенцы – не были бы так простодушны – Впрочем подобное Знание вполне гибельно – ибо Беззащитность – возможно – главная Защита всех Младенцев –
– Текст прерывается – далее сказано – И тогда пришли Отзвуки Невозможного – они были начертаны на Каменной Стене Усыпальницы словно Мерцающие Созвездия на Египетском Небе – Но прошло Время и они угасли – словно небесные Цветы в слишком земном Воздухе – Невозможное Божественно – поэтому оно неизбежно угасает –
– Текст прерывается – далее сказано – У Младенцев есть Преимущество перед всеми остальными – ибо они зависят только от тех – кто их любит – Поэтому их Родители представляются Младенцам в Образах совершенно прозрачных Змей – без Капли Яда в их Откровенных Телах –
– Текст прерывается – далее сказано – Крик Замурованной Улитки равен Образу совершенно прозрачной Змеи – без Капли Яда в ее откровенном Теле – только их может услышать и увидеть Бог Невозможного –
– Текст прерывается – далее сказано – Пробуждение ото Сна – это Исчезновение того – чего не было – Смерть во Время Сна – это Пробуждение от Жизни – которая осталась в Пространстве Неразличенного –
– Текст прерывается – далее сказано – Снова слетелись в один Круг разноцветные Птицы из разных Стай – чтобы щебетать на одном выбранном ими нелепом Языке – Таков Предсказуемая Бесконечность – такова Прошлая – Настоящая – Будущая История Разделенного Сада –
– Текст прерывается – далее сказано – Бог Невозможного слышит все и Крик замурованной Улитки и тупую Поступь Белых и Черных Демонов – Бог слышит – Вот Правитель наткнулся в Черноте Ночи на самый толстый Угол в Мире – на Ребро Пирамиды Хеопса –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Ленивость – Мать ночных Рептилий Нежнообразная Змея – увитая Ногами Лилий – медленно погрузилась в Мерцающий Водоем Сна – Что дальше – Возвращение Предсказаний или Пространство Предчувствия – Что глубже – Неизбежная Бесконечность или Спасительная Невозможность –
– Текст прерывается – далее сказано – Взор кого-то Издалека – всегда полон возмущенного Недоумения – по Отношению к самому себе в Настоящее Время – Словно кто-то горько смеется над своими Желаниями – Движениями – Увлечениями из Пространства Предчувствия – из Области Неуязвимой Прозрачности – Словно он долго жил в Пустыне – медленно теряя Любовь к Змеям –
– Текст прерывается – далее сказано – Со Временем Правитель стал путать Названия Явлений и Предметов – но это было не от Безумства – это происходило от единого Виденья всего однообразного Мира – ибо долго он жил в Пустыне – медленно теряя Любовь к Змеям –
– Текст прерывается – далее сказано – Для Начала любого Действия необходимо верно знать – что хотя бы одно Событие сбудется наверняка – Впрочем – пущенные с Городской Стены Стрелы всегда будут лететь в Никуда верно – путь и не направлено –