Улыбаясь, я открыл ее. *Встреча с Марко и его женой в ресторане Тортино. Это ненадолго. Арес с твоей няней. Я думаю, он любит ее больше, чем нас.*
Последняя часть сообщения заставила меня улыбнуться, но от первой по моим венам пробежало беспокойство. Я провел рукой по лицу, беспокойство проникло в мое сердце.
Я вскочил на ноги.
«В чем дело?» Кристофф был удивлен, увидев, что я уже ухожу. Обычно мы часами тусовались, болтая чушь.
«Я должен прервать это». У меня было плохое предчувствие по этому поводу. «Моя жена встречается с парнем, чью карьеру я разрушил всего несколько дней назад».
Она была бы для него слишком легкой мишенью. Он мог использовать ее, чтобы отомстить.
— Я пойду с тобой.
Мой брат за моей спиной выбежал из ресторана и направился в ресторан Тортино.
Была одна вещь, в которой мне никогда не приходилось подвергать сомнению: мои братья и сестры всегда поддержат меня.
Глава 55
Одетта
я
Я прошел через большую комнату, бродя глазами по модному итальянскому ресторану. Арес заверил меня, что хочет остаться с миссис Бейкерс, но я подозревала, что это потому, что он не хотел расставаться со своими новыми игрушками. Улыбнувшись, я покачал головой. Отец его ужасно баловал.
Рука взлетела вверх, и именно тогда я заметил его. Он сидел один за столом, и я внутренне застонала. Он сказал, что его жена тоже будет здесь. Разглаживая руками свое простое зеленое платье, я направилась к его столу.
«Мэдди». Он положил руку на сердце. «Ты выглядишь великолепно». Я закусила губу, выдавив вежливую улыбку. Байрон не любил Марко и был убежден, что влюблен в меня. В этом вопросе он и Билли были согласны. Я медленно приблизился к столу. «Спасибо, что встретились со мной», — заявил он.
Я кивнул. «Где твоя жена?»
Он не смотрел на меня. Его глаза метнулись куда-то позади меня, но когда я проследила за его взглядом, я никого там не увидела.
«Она не смогла этого сделать».
Я опустился в кресло напротив него. — Тогда это должно быть быстро. Как я уже сказал в сообщении, на данный момент я не собираюсь соглашаться на работу с Джорджем Вашингтоном».
Он напрягся, выражение мелькнуло на его лице. Но оно исчезло так же быстро, как и появилось.
«Это ошибка», — заявил он. Я изучал его лицо, пока внезапно меня не пронзило тревожное чувство. Марко выглядел утомленным. Его волосы были растрепаны, а одежда помята и имела несколько пятен. Я никогда раньше не видела его таким, таким неопрятным.
"Ты в порядке?" — спросил я, игнорируя его комментарий. Это не было ошибкой. Байрон просил меня доверять ему, и я поверил.
Он покачал головой. "Я потерял работу."
Он поднял руку и осторожно вытер ее под глазом. Он серьезно плакал? Ему пришлось трахаться со мной.
— Хорошо… Я уверен, что ты сможешь найти другого. Что мы говорили? Один шаг вперед, два шага назад. Ваш следующий шаг будет вперед».
«Я помню, ты любишь малиновый чай. Я заказал его для тебя еще до твоего приезда. Он указал на чашку перед собой.
«Нет, это твое». Я хотел уйти отсюда.
— Нет, я заказал это для тебя. Я выпил. Он указал на свою кружку пива.
— Тогда конечно. Спасибо."
Он протянул его мне, и я неловко улыбнулась.
«Я постараюсь найти другую работу», — начал он небрежно, но его плечи были напряжены. Слишком напряжено. «У меня есть несколько возможностей в Европе. Ваш муж говорил с вами об этом?
Я сделал глоток чая и поморщился от горького вкуса. Я из вежливости проглотил отвратительную жидкость, а затем ответил ему. «Нет, я не думаю, что какой-либо из его предприятий связан с индустрией моды».
Честно говоря, деловые начинания меня не интересовали, поэтому даже если он что-то упомянул, это, вероятно, пролетело у меня мимо головы.
Его глаза выглядели грустными, когда они остановились на мне. "Я скучаю по тебе." Моя улыбка немного потускнела. Я скучал по дому, но не по нему. Жизнь так изменилась, и мы тоже. «Помните старые добрые времена? Тогда все было проще. »
Мои пальцы провели по ручке кружки. «В конце концов нам пришлось повзрослеть».
Выражение его лица стало мрачным.
«Да, некоторые из нас повзрослели раньше, чем другие». Я рассеянно отпил еще один глоток чая. «Эшфорды нас всех погубили». Я замерла на полпути, гадая, что он имел в виду. Насколько мне было известно, он никогда не встречал никого из Эшфордов, за исключением той ночи в баре много лет назад. «Я видел, как его отец навещал тебя в больнице. Он даже пытался подкупить меня, чтобы ты держался подальше от его семьи.
Гнев вспыхнул в моей груди, и мне пришлось стиснуть зубы, чтобы не выплеснуть слова. Но я не перебивал, ожидая, пока он проболтается. «Он даже замолвил словечко перед моей тогдашней девушкой. Это была единственная причина, по которой она согласилась выйти за меня замуж. Это и обручальное кольцо, которое я смог купить ей на деньги, которые дал мне сенатор Эшфорд».