Байрон приступил к действию. Ветер развевал мои волосы, вызывая дрожь по моему холодному телу. Я чувствовал себя вялым, каждое моргание и вдох требовали слишком много энергии. Моё сердце билось всё медленнее и медленнее.
Звук открывающейся двери машины, прохладная кожа на моей коже. Большое теплое тело обнимало меня.
Дверь захлопнулась.
— Ближайшая больница, — крикнул Байрон водителю. «Меня не волнует, нарушите ли вы все правила дорожного движения. Доберись туда так быстро, как только сможешь.
Звук шин, визжащих по тротуару, наполнил воздух.
Подтолкнув себя, я протянул руку. Мне нужно было прикоснуться к нему. Мне нужно было что-то сказать ему, но я чувствовал, как мое зрение медленно угасает. Я чувствовала, как его сильное тело обхватило мое, но не видела его.
— Байрон, — всхлипнула я. "Где-"
Его рука обвила мое запястье, прижав лицо к моей ладони. "Я здесь."
— Держи… нашего… сына… — я замолчал, пытаясь подобрать слова. "Безопасный. Счастливый."
Он поцеловал центр моей ладони. «
Дрожь прокатилась по моей спине. Машина резко повернула, и шины завыли об асфальт. Мой желудок скрутился, тошнота закипела, и я отвернулась от него, когда мой желудок взорвался. Меня стошнило, изо рта потекла жидкость.
Байрон не отпускал меня. Его рука метнулась к моим волосам, убирая их от моего лица.
«Иисус Христос», — прошептал он. "Повесить там." Он провел рукой по моим волосам, тихо бормоча: «Все будет хорошо. Понял тебя."
Его слова и руки дрожали. Я хотел его утешить, но был слишком слаб, чтобы говорить. Мой муж тыльной стороной ладони нежно вытер мои губы, держа мою голову и поглаживая мою щеку.
Звонкий звук заполнил небольшое пространство внутри машины. "Да."
В наушниках раздался глубокий голос, спокойный и собранный. «Он подсыпал ей в чай дерьмо. Пусть ее проверят на все наркотики».
Ряд проклятий сорвался с уст Байрона. «Я хочу смерти этого парня».
Сквозь наушники прорвался чей-то крик. "Он будет. Кроме того, у него был сообщник».
Меня снова вырвало, содержимое желудка вытекло. Я пытался думать, но все мои мысли сливались воедино. Не зная, была ли я в сознании или во сне, я продолжала вглядываться в прекрасное лицо мужа. Мука в его глазах пронзила мне грудь.
— Все в порядке, детка, — тихо пробормотал Байрон. "Пусть все это. Лучше, если этого не будет в вашей системе».
«Байрон». В горле болело, но я выстоял. "Я умираю."
— Нет, — прохрипел он. «Тебе станет лучше. Я собираюсь спасти тебя снова. На этот раз никто не уходит. Мы остаемся вместе».
Хаос в его глазах меня опустошил.
"Как она?" — спросил голос в телефоне.
«Она сильная. Она справится. Рука Байрона на мне сжалась, словно он боялся, что я ускользну. — Кто ему помог?
— Ники Попова и…
В наушниках раздался еще один крик.
— Ты, черт возьми, прикончил ее. Холодный и отстраненный порядок. — А кто еще?
"Только-"
Ответа я не услышал, так как потерял сознание.
Глава 56
Байрон
"Я
нужна помощь, немедленно!» — крикнул я, выбегая через дверь в отделение неотложной помощи больницы Джорджа Вашингтона.
Это было такое чертово дежавю, от которого меня охватила тревога.
С губ Одетты сорвался всхлип, и ее тело начало трястись в конвульсиях. Отвернув от меня голову, ее вырвало на весь пол отделения неотложной помощи, она вздымалась и дрожала. В воздухе разносились вздохи, когда люди отходили от нас, расходясь, как Красное море.
Она хрипела, и ее одышка вызывала тревогу. Мои рассуждения говорили мне, что это хорошо, что ее тошнило, но моя душа содрогнулась, увидев ее боль.
— Сэр, здесь мы проведем ее прямо.
Я последовал за медсестрой по коридору, прижимая к себе тело жены. «Она была под действием наркотиков. Не знаю, что за вещество, но у нее на него плохая реакция».
— Мы немедленно призовем сюда врача.
Медсестра открыла дверь в палату и нажала кнопку вызова.
— Би-Байрон… — Одетта с трудом дышала. "Пенициллин."
Я моргнул, изучая лицо жены. На ее коже появилась крапивница, уродливая красная и сыпь. — Тебе нужен пенициллин?
Она всхлипнула, покачав головой. «Аллерг…»
Ее снова стошнило, и ее слова были прерваны. Я встретил взгляд медсестры. «Я думаю, у нее аллергия на пенициллин».
Все еще рвало, Одетта слабо подняла руку и показала нам большой палец вверх, говоря, что мы все сделали правильно.
— Хорошо, хорошо, — пробормотала медсестра. «Мы можем с этим работать».
Следующий час прошел в вихре активности. Я отказался покинуть ее, но в итоге оказался на пути медсестер и врачей. Я понятия не имел, когда появился Алессио, но ему пришлось оттащить меня от ее кровати.
«Мы можем наблюдать отсюда», — спокойно заявил Алессио. «Мы будем следить вместе. Просто позвольте им делать свое дело, чтобы она могла поправиться».
«С ней должно быть все в порядке», — пробормотал я больше себе, чем брату. «С ней должно быть все в порядке».