Читаем Проступки миллиардера (прогонка) полностью

Я стиснул зубы. Почему-то меня не удивило, что сенатор Эшфорд зашел так далеко, но Марко удалось меня удивить. Я никогда не предполагал, что он зайдет так далеко. Даже когда он был разорен и работал на трех работах, чтобы помочь своей семье, я всегда представлял его благородным человеком.

«Хм», — это все, что я смог сказать из-под кружки, пока моя ярость кипела. Я выпила чай, пытаясь смыть его, проглотив гримасу от вкуса. Но лучше было выпить плохой чай, чем выплевывать все гадости, обжигавшие мой язык.

«Мы с тобой могли бы быть гораздо большим». Его темные глаза были полны смятения и раздражения. Мой пульс ускорился, но я все еще смотрел на деревянную доску стола и старался сохранять спокойствие. — Если бы ты только уделил мне время.

Желудок у меня свело, а в груди пульсировала тупая боль. "Как ты мог? Мы… были друзьями. Теперь это определенно осталось в прошлом.

— Я не могу видеть тебя, не с ним, — сказал он. «Он разрушил мою карьеру». Я нахмурилась, не следя за его бессвязностью. «Однажды я забрал тебя у него и сделаю это снова». Мои виски пульсировали, мне не нравилась угроза, прозвучавшая в его тоне.

"Что ты имеешь в виду?" Мой голос звучал скучно. Далеко. Комната переместилась.

Марко улыбнулся. Его лицо похолодело, и это вызвало тошноту. «Как вы думаете, почему я убедил свою жену много лет назад сказать Байрону Эшфорду, что вы потеряли ребенка? Он не заслужил тебя. Ты моя."

Заявление долго висело там, оставив нас молчать. Мое сердце странно билось, вызывая странное ощущение. Я как будто бежал по облаку, и мои ноги не могли коснуться земли.

Марко просто сумасшедший. Как я этого раньше не видел?

Я моргнул, когда передо мной появились два Марко. Я начал быстро моргать, мое сердце не синхронизировалось с телом.

«Я чувствую себя нехорошо». Мне потребовались все силы, чтобы подняться на ноги. У меня поднялась тошнота, и мир начал переворачиваться.

— Нет, я бы так не думал. Он тоже поднялся на ноги, легко двигаясь, и взял мою руку в свою. В моих глазах все вращалось, и я оттолкнул его, отшатнувшись.

Должно быть, я ударился о стол, когда услышал звук падающего на пол столового серебра и тарелок. Не обращая на это внимания, я потянулся за чем угодно, чтобы поддержать себя, изо всех сил пытаясь отдышаться.

«Моя жена слишком много выпила», — услышал я кому-то слова Марко.

Кто-то засмеялся. Мне хотелось кричать, сказать им, что это неправда. Однако во рту у меня было слишком сухо. Комната вышла из-под контроля.

Я бросился к входной двери. Кто-то открыл ее, и я попытался броситься к ней, неуклюже опрокинув один из стульев. Мой желудок скрутился, угрожая опорожнить свое содержимое. Время замедлилось, и мои внутренности горели. Слезы навернулись у меня на глазах, а стук в голове грозил раздробить череп.

Мои ноги перестали работать. Я падал вниз и вниз, пока меня не обхватили сильные руки. От него пахло знакомо. Он хорошо пах.

«Одетта!» — крикнул мужской голос.

«Ты пришел», — подумал я, но не был уверен. Я впилась пальцами в теплую ткань его рукавов, прижимаясь к нему. Руки подхватили меня, а вокруг разносились крики и вопли.

— Одетта, открой глаза!

Я заставила себя открыть глаза, прежде чем позволить тьме овладеть мной.

Байрон появился в поле зрения, и я понял, что я в безопасности. Я протянула руку, желая коснуться его лица.

— Я люблю тебя, — прохрипела я, и перед моими глазами заплясали темные точки.

Мир расплылся, когда я почувствовал, как он положил меня к себе на колени. Он что-то кричал, но я не мог разобрать ни слова. Неистовое выражение его лица вызвало у меня панику. Вот только я был в таком состоянии, что даже не чувствовал, как колотится сердце в груди.

— Н-нет, — всхлипнула я. Я не хотела умирать на руках мужа. Я не хотел умирать сейчас, после того, как наконец нашел путь обратно к Байрону. Я не могла оставить Ареса без матери. Мои мысли путались, просеивая бессвязные звуки. Мне хотелось выбраться из этого состояния обратно в сознание. Мы только что нашли дорогу друг к другу и заслужили хотя бы несколько лет счастья. Наверняка судьба не была бы столь жестока, чтобы отобрать у нас все это.

«Одетта». Прохладный кончик пальца нежно убрал прядь моих волос с глаз. Я моргнул, дезориентация нарастала с каждой секундой. "Что случилось? Что этот ублюдок с тобой сделал?»

Мой мозг начал быстро отключаться. Я открыл рот, чтобы сказать ему, что, должно быть, что-то было в моем чае, но не издал ни звука.

«Какого черта?» Мне показалось, что я услышал голос одного из его братьев позади меня, но я не смог повернуть голову. Это было слишком тяжело.

— Если придется, сломай ему ноги, но выясни, что он ей дал. Его голос содержал мрачный приказ. Он поднялся на ноги, увлекая меня за собой. — Я отвезу ее в больницу.

— Я встречу тебя там. Чей это был голос?

— Не… н-хочу… умереть, — прохрипела я, дергая Байрона за куртку остатками сил.

«Ты не умрешь». Я слышал тихий ужас, задержавшийся там. Болезненный стон сорвался с моих губ, когда боль пронзила все мое тело, сосредоточившись в подложечной области. — Держись ради меня, детка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература