Читаем Простые радости полностью

В кармане лежала бархатная коробочка, а в ней серебряный браслет с лунным камнем, который Джин больше всего понравился, когда они с Маргарет неожиданно пришли в магазин. Уже тогда немножко в нее влюбленный, он сохранил это воспоминание – вдруг когда-нибудь в какой-то непредставимой версии будущего настанет момент, когда он сможет ей его подарить. Он был уверен, что она тоже не забыла. Она всю жизнь провела в тени, наблюдая, подмечая, изучая; мелкие детали, которых другие не замечали, не проходили мимо нее.

Он замешкался на пороге, перекладывая в руке ключи, и вслепую шагнул в молочную массу, с удивлением обнаружив, что она не оказывает сопротивления. А казалось, что ее можно резать на куски. Он опустил и закрыл на замок металлические жалюзи и повернул ключ в двери – ежевечерний ритуал, в котором звон и скрежет возвещали конец рабочего дня.

Продвигаться по Бедфорд-стрит приходилось медленно, остерегаясь столкновения с другими пешеходами. Он слышал, как приближаются шаги, но ничего не видел, пока какая-нибудь фигура внезапно не появлялась прямо перед ним, после чего оба просили прощения, обходили друг друга и шли дальше. Рассеянные частицы света и настойчивый звон велосипедного звонка предупредили его, что он оказался слишком близко к краю тротуара, и как только он сделал шаг назад, в его поле зрения появился, вихляя, велосипедист с фарой, мечущейся из стороны в сторону.

Он почти добрался до Стрэнда, когда вспомнил про цветы, все еще стоявшие в раковине. Тысяча чертей. Если он вернется, ему не успеть на 5.18, и он опоздает. Он не мог решить, что хуже – прийти невовремя или с пустыми руками. Непунктуальность – особенно в таких случаях – выглядит как легкомыслие, но розы были очень дорогие, а намерения – самые лучшие, и он не мог допустить, чтобы они пропали зря. Нет, он вернется. Джин поймет; если погода в Хейсе хотя бы примерно такая же, она сама с трудом доберется до дому и, возможно, будет рада лишнему времени на приготовления.

Он повернулся и с трудом побрел обратно, вытянув перед собой руки, будто отбиваясь от нападения, извиняясь направо и налево. Не было смысла спешить, раз у него нет шансов успеть на ранний поезд. Несмотря на маску из платка, рот наполнил металлический привкус тумана. Он был рад опять оказаться во временном убежище своего магазина и глотнуть относительно незагрязненного воздуха.

В магазине он обнаружил, что оставил кран открытым, а раковину заткнул пробкой, и лишний раз убедился, что решение вернуться было правильным. К утру пришлось бы разбираться с потопом. Он списал эту рассеянность на то, что был поглощен мыслями о встрече с Джин, а не на возраст. В душе он чувствовал себя все тем же молодым человеком, который в Баттерси прыгнул в Темзу и переплыл на другой берег, чтобы произвести впечатление на сестру однокашника. Только глядя на свое отражение в зеркале во время бритья, он видел свидетельства прожитых лет.

Он упаковал букет в газету, чтобы укрыть цветы от тумана, и возобновил свое путешествие, держась поближе к зданиям и продвигаясь на ощупь вдоль стен. Он прошел мимо паба на углу, где еще недавно коротал вечера за кружкой пива, лишь бы не возвращаться в пустой дом. Окна светились, полированное дерево и начищенная латунь гостеприимно блестели. Несколько одиноких любителей выпить то ли бросали вызов непогоде, то ли ее пересиживали, но Говард спешил мимо, не соблазнившись, думая только о том, как Джин будет его ждать и волноваться, когда наступит и пройдет условленное время.

На Стрэнде полицейские со свистками пытались обеспечить пешеходам безопасный переход на светофоре. Переходя улицу в шаркающей толпе, Говард скорее слышал, чем видел содрогающуюся массу автобусов и такси, изрыгающих облака выхлопных газов, и чувствовал их горячее дыхание у себя на ногах. На Чаринг-Кросс в зале ждала поезда огромная спрессованная толпа людей – усталые конторские служащие и нагруженные сумками жители предместий, делавшие покупки к Рождеству. Мимо него, шумно и самоуверенно, пробирались маленькой бандой, держась под руки, полдюжины визгливых школьниц в форме. Вихри призрачного тумана сквозь открытые арки проникали и сюда, отчего возникало странное ощущение, как будто ты и внутри, и снаружи.

Обнаружив, что поезд в 15.18 до Хейса все еще на путях, отправление задерживается, он воспрял духом, поздравил себя с тем, что принял правильное решение вернуться за цветами, и представил себе свою досаду, если бы он оставил их напрасно. Иногда все удачно складывается.

Повинуясь необъяснимому порыву, заставляющему людей ускорять шаг, когда они приближаются к поезду, Говард поспешил на платформу. Суматоха, свистки и хлопанье дверей говорили о том, что поезд вот-вот отправится, и он впрыгнул в один из хвостовых вагонов и нашел место между сидений.

Он положил упаковку с цветами на верхнюю полку для багажа, размотал платок и поморщился при виде застрявших в его волокнах частиц копоти. Поезд накренился и дернулся. Попутчики Говарда понимающе переглянулись и улыбнулись друг другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus [roman]

Человеческое тело
Человеческое тело

Герои романа «Человеческое тело» известного итальянского писателя, автора мирового бестселлера «Одиночество простых чисел» Паоло Джордано полны неуемной жажды жизни и готовности рисковать. Кому-то не терпится уйти из-под родительской опеки, кто-то хочет доказать миру, что он крутой парень, кто-то потихоньку строит карьерные планы, ну а кто-то просто боится признать, что его тяготит прошлое и он готов бежать от себя хоть на край света. В поисках нового опыта и воплощения мечтаний они отправляются на миротворческую базу в Афганистан. Все они знают, что это место до сих пор опасно и вряд ли их ожидают безмятежные каникулы, но никто из них даже не подозревает, через что им на самом деле придется пройти и на какие самые важные в жизни вопросы найти ответы.

Паоло Джордано

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Майкл Каннингем , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза