Читаем Протяни руку полностью

- Боже, какая же ты тяжелая, - засмеялась Кристи, переводя взгляд на девчушку. - По-моему, за эту поездку ты выросла на целый дюйм. Еще немного, и я вообще не смогу тебя поднять.

Элли крепче прижалась к ней и зарылась личиком в шею Кристи.

- Хочешь, я ее возьму? - предложил Элвис, подходя ближе.

- Сами справимся, - решительно объявила Кристи. - А на тебя я оставляю багаж. - И она лукаво подмигнула ему.

- Ну, багаж у тебя, как всегда, будь здоров, - ухмыльнулся Рик." Кристи утверждает, что любит путешествовать налегке, но почему-то ей всегда приходится платить за перевес, даже если у нее с собой только ручная кладь. Бедный Элвис, вам, наверное, многое приходится терпеть.

- Да ну тебя, Рик, - отмахнулась Кристи, - вечно у тебя дурацкие шуточки!

- Ничего, я готов и потерпеть, если надо. - Элвис улыбнулся, глядя ей в глаза. - Мисс Редферн стоит того, чтобы ради нее немного поднапрячься.

Все дружно рассмеялись.

- Давайте, я вам помогу, Элвис, - предложил Ричард.

В большом доме все осталось в точности так же, как и в последний приезд Кристи. Раньше это была старинная усадьба, совсем заброшенная, и отцу Кристи пришлось немало потрудиться, чтобы ее реставрировать. Благородных пропорций холл вел в гостиную с прелестными резными окнами, оттуда открывался вид на море. Лучи солнца играли на деревянных панелях и до блеска отполированной мебели.

По боковому коридору из холла можно было пройти в кухню, которая всегда была сердцем дома. Здесь тоже ничего не изменилось. Вкусно пахло домашним печеньем, на плите весело булькали кастрюли, а стол был уставлен кулинарными изысками, которыми всегда славилась Виктория.

- Боже мой, Вики, можно подумать, вы ждали целую армию гостей, ахнула Кристи. Взяв из вазочки шоколадное печенье, она сунула его в ручку Элли. Ленни, восхищенно смотревший на лакомства, тоже получил свою порцию.

- Попозже мы собираемся в бар - выпить по случаю вашего приезда. Ричард говорит, что потом кто-нибудь наверняка увяжется за нами. Ты же знаешь, как это бывает.

Кристи это прекрасно знала. После закрытия бара дом обычно наводняли гости, желавшие продолжить вечеринку.

- Был бы только повод попраздновать, засмеялась она. - А уж сейчас сам Бог велел.

Виктория начала заваривать чай, но получалось это у нее с трудом. Телефон просто надрывался, и ей поминутно приходилось отвлекаться. Кристи решительно отстранила мачеху и принялась за дело сама, предоставив Виктории разбираться с рестораторами и гостями, которым надо было во всех подробностях в десятый раз объяснять дорогу.

- Слава Богу, ты здесь, Кристи, - заметил Рик, присаживаясь на стул рядом с Элли и Пенни. - У нас тут все вверх дном. Считается, что свадьбу должны устраивать родители невесты, но Кэтлин с матерью совсем сбились с ног, и мама решила им помочь. Вот тебе и результат.

- Да уж, устраивать свадьбу - это все равно что планировать военную кампанию, - усмехнулась Кристи. Открывая холодильник, чтобы достать молоко, она уже успела заметить список неотложных дел, прикрепленный к дверце.

- Это точно! - Рик закатил глаза. - И чем дальше, тем страшнее. Мы с Кэтлин уже начали жалеть, что не сбежали, чтобы втихомолку пожениться где-нибудь на Карибских островах.

- Кристи, а кто это там, в саду? - вдруг спросил Ленни, который успел забраться на подоконник и с любопытством рассматривал клумбы и деревья.

- Это и есть Милли и Энн, о которых я вам рассказывала, - пояснила Кристи. - А еще с ними Джонни, наш двоюродный племянник. Кстати, а где Джулия и Лиз?

- С утра отправились в поход по магазинам и еще не вернулись, отрапортовал Рик.

Кристи поставила на плиту заварочный чайник и оглянулась на Викторию, с облегчением опускавшую трубку на рычаг. Однако телефон упорно не желал униматься, и новый звонок раздался в ту же секунду. Помощи от мачехи ждать не приходилось, и Кристи сама повела детей знакомиться с новыми приятелями.

- Надо же, как быстро малыши находят общий язык, - покачал головой Рик несколько минут спустя, глядя, как мальчики и девочки веселой стайкой помчались к беседке.

Кристи улыбнулась и кивнула, прислушиваясь к звонкому детскому смеху, доносившемуся из сада.

- А твой Элвис очень даже симпатичный, - объявил ее брат.

Кристи обернулась и, проследив за его взглядом, увидела Элвиса и своего отца, стоявших в холле и занятых беседой.

- Неудивительно, что он тебе так нравился все эти годы, - прибавил Рик.

- Что значит - все эти годы? Мы только недавно стали встречаться, возразила она.

- Да уж! - засмеялся Рик. - Всякий раз, как ты о нем заговаривала, у тебя делался такой мечтательный голос. Ну, признайся, в глубине души ты всегда была к нему неравнодушна. - Видя, что Кристи открыла рот, чтобы возразить, он поднял руку. - Ладно, ладно, молчу. Мама, кстати, велела тебя спросить насчет комнат. Элвис, естественно, будет у тебя, а вот ваши малыши... Как ты думаешь, они согласятся спать вместе с остальными детьми в большой детской? Видишь ли, у Кэтлин не хватает места для одного из родственников, и мы подумали, что он мог бы переночевать у нас. Как ты считаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза