Мэтт и Бри пожали ему руку, щенок помчался за бабочкой, Роджерс по траве побрёл к хижине. Поднимаясь по ступенькам крыльца, он присвистнул. Собака бросилась к нему, спотыкаясь, поднялась по ступенькам, неуклюже остановилась и чуть не врезалась в стену.
— Я так понимаю, вы по делу, — Роджерс открыл дверь, дал Бри и Мэтту знак следовать за ним.
— Да, — Бри вошла, — к сожалению, у нас не светский визит.
Мэтт вошёл в дом. Он не ожидал увидеть здесь открытой планировки, ультрасовременной кухни, французских дверей, выходивших на лоджию размером с палубу, откуда открывался вид на небольшое озеро в солнечных лучах. Щенок убежал на кухню и засунул голову в миску, выплеснув на пол больше воды, чем выпив.
— Красивое место, — сказал Мэтт. Щенок плюхнулся на пол, растянулся в солнечном пятне и закрыл глаза.
— Спасибо, — Роджерс вытер воду микрофибровым полотенцем и повесил его на спинку кожаного табурета, спрятанного под навесом островка, по всей видимости, понимая, что полотенце скоро снова понадобится. — Летом мне надо было чем-то заняться, так что сам отремонтировал кухню, — он указал на дверной проём. — В ванных комнатах по-прежнему семидесятые. Знаю, что некрасиво, но у меня тут активный грызун, — он указал на спящего щенка. — Следующие несколько месяцев я посвящу тренировкам Голди.
— Значит, вернёшься на охоту? — спросил Мэтт.
— Можно, — Роджерс прошёл на кухню, стал возиться с модной кофеваркой. — Капучино? — он указал на табуретки на другой стороне кухонного острова. Мэтт подумал, что этот остров — барьер, который Роджерс ставит между ними.
— Конечно, — сказал он. — Никогда не откажусь от кофеина. Спасибо.
Бри опустилась на стул. Когда Роджерс повернулся к ним спиной, Мэтт и Бри обменялись встревоженными взглядами.
— Что думаешь делать с Голди? — спросил Мэтт.
Роджерс пожал плечами, но не посмотрел на собеседников.
— Может, обучу её поисково-спасательным работам. Пока не решил. Начну с базового послушания, а потом займусь её носом.
— У лабрадоров хорошее чутьё.
Мэтт не стал спрашивать о планах Роджерса на
— Это да, — Роджерс достал из шкафа чашки и блюдца. Кофемашина шипела и булькала. Несколько минут висела неловкая тишина, пока Роджерс с мастерством профессионала занимался машиной. Наконец он подал гостям две кружки капучино с щедрой пеной, посыпанной корицей. Бри сделала глоток.
— Я в восторге.
Роджерс так и остался стоять на другой стороне острова. Немного покрутил чашку, потом поднял глаза и встретился взглядом с Бри.
— Я не вернусь в отдел.
— Как знаешь, — Бри не удивилась.
— На инвалидности я тоже оставаться не хочу, — Роджерс указал на свою ногу. — Рана хорошо зажила, но… — он помолчал, будто чего-то смущаясь. — Я не могу стрелять из пистолета. Чёрт, я даже не могу слышать выстрел, сразу покрываюсь холодным по́том. Сомневаюсь, что когда-нибудь снова смогу охотиться.
— Большинство копов никогда не достают пистолет при исполнении. Ты участник двух перестрелок. ПТСР никто не отменял, — Бри поставила чашку. — Отдыхай сколько считаешь нужным. Тебя никто не торопит принимать решение.
— Я пытался перестроиться, но даже если в конце концов мне это удастся… — Роджерс вздрогнул. — Я никогда не буду прежним. Мне нужно найти другую профессию.
— Тоже хорошо, — Бри кивнула. — Я уважаю твое решение. Ты имеешь право на пенсию по инвалидности. Это даст тебе время понять, что делать дальше.
Роджерс опустил глаза. Его руки тряслись, чашка звенела в блюдце. Он убрал пальцы с ручки и схватился за край стойки.
— Есть вещи, которых вы не знаете.
— Хочешь нам рассказать? — Мэтт опёрся руками об остров. Роджерс ничего не сказал, но в его глазах стояло затравленное выражение.
Бри вопросительно посмотрела на Мэтта.
— Дело ведь не в моём ранении, нет? — спросил Мэтт. — Потому что это мы уже обсудили. Ты ни в чём не виноват.
Роджерс покачал головой.
— Нет, не в нём.
— Хочешь поговорить об этом? — на всякий случай спросила Бри. Роджерс мотнул головой ещё настойчивее.
— Ну ладно, — сказала Бри уже мягче. — В любом случае мы здесь не затем, чтобы обсуждать твоё возвращение на работу.
— Вы здесь затем, чтобы расспросить насчёт Оскара, — Роджерс не спрашивал, а утверждал.
— Ты смотрел новости, — догадался Мэтт.
Какое-то время Роджерс молчал, потом пробормотал:
— Он пришёл ко мне несколько недель назад, — сказав эти слова, он помолчал ещё немного, будто припоминая, потом тяжело вздохнул. — Знаю, нехорошо так говорить о покойных, но Оскар был настоящим сукиным сыном, — теперь стало ясно: Роджерс хочет что-то выплеснуть, и в то же время ему тяжело об этом говорить. Он уставился в свою кружку. — Тем, что натворил я, тоже гордиться не стоит.
Чуть помолчав, Мэтт мягко спросил:
— Зачем он к тебе приходил?
Роджерс потёр нос.