Читаем Против нее полностью

— А почему шериф Таггерт ужинает со следователем по уголовным делам Мэттью Флинном? Что еще более важно, почему она покидает его дом в пять часов утра? Отношения между шерифом и её сотрудником далеки от профессиональных? — Глаза Пэрис блестели от волнения. Она наслаждалась каждой секундой этих пятнадцати минут. — И, помимо сексуальных скандалов, от которых страдает управление шерифа, у нас есть информация о том, что у шерифа есть конфликт интересов в рамках текущего расследования убийства.

На экране появились Бернард Крайтон и его дочь Стефани на съёмочной площадке. Их имена были напечатаны белым текстом внизу экрана.

Пэрис сидела на табурете, лицом к зрителям. На ней были туфли на высоких каблуках и юбка, граничившая с короткой. Лодыжки она скрестила, колени плотно сжала.

— Во вторник вечером Камилла Браун и её сын Юджин Оскар были найдены убитыми на семейной ферме, — она представила Бернарда и Стефани. — В первую очередь выражаю глубокие соболезнования вашей потере.

— Спасибо, Пэрис, — ответила Стефани. — Наша семья убита горем, поэтому наше положение так ужасно.

Пэрис склонила голову.

— Правда ли, что шериф считает вашего отца главным подозреваемым?

— Именно, — Стефани крепко сжала руку отца. — Я даже не в силах передать, насколько ужасна была эта неделя.

Бернард добавил:

— Я не могу поверить, что кто-то думает, будто я убил свою собственную сестру и племянника.

Пэрис наклонилась вперед, сложив руки на коленях.

— Мистер Крайтон, скажите, пожалуйста, почему вы считаете неправильным, что шериф Таггерт расследует убийства вашей сестры и племянника?

— Потому что мой племянник Юджин раньше работал заместителем в управлении шерифа. До того, как Таггерт стала шерифом, у него был безупречный послужной список, он проработал в управлении двадцать лет. Всего через два месяца шериф Таггерт вынудила Юджина выйти в отставку, и ходят слухи, что причина далека от официальной, — Бернард сглотнул. — Я полагаю, что у него был конфликт с шерифом. Я считаю, что он пытался привлечь внимание к коррупции в отделе — он смотрел прямо в камеру, — и считаю, что именно по этой причине он был убит.

Глаза Пэрис заблестели.

— Вы хотите сказать, что шериф убила вашего племянника, чтобы заставить его замолчать?

Бернард скривил губы — по всей видимости, клеветать на шерифа ему не хотелось. Но его подбородок тут же вызывающе вздёрнулся, как будто ему было всё равно.

— Я…

Стефани прервала его быстрым жёстким взглядом, повернулась к Пэрис, и черты её лица смягчились.

— Конечно, мы не можем выдвигать никаких конкретных обвинений, но люди говорят, что время очень подозрительное.

Пэрис повернулась лицом к камере. Ее губы изогнулись в сытой улыбке, как будто пикантные подробности, раскрытые Бернаром, зарядили ее энергией.

— Вы впервые услышали это здесь, в «Дейли Гринд». Шериф Бри Таггерт руководит расследованием убийства одного из её бывших помощников, с которым у них были натянутые отношения, — камера переместилась на лицо Пэрис крупным планом. — И угадайте, кто обнаружил тела? — она выдержала драматическую паузу. — Вы угадали. Шериф Бри Таггерт.

Мэтт потянулся к телефону, когда Пэрис Викерс потребовала отставки Бри.

<p>Глава двадцать первая</p>

Бри через чёрный ход покинула участок, торопливым шагом поспешила к внедорожнику. Шины взвизгнули, когда она выезжала с парковки. Она отпустила педаль газа. Конечно, сигнал сирены лучше отразил бы состояние Бри, но и такой вариант тоже годился.

Она позвонила Дане, сообщила ей новости из школы.

— Не может быть, — Дана, казалось, была потрясена до глубины души.

— Может, — Бри вздохнула.

— Всё будет хорошо, — заверила Дана.

— Я знаю, — пробормотала Бри и сильнее вцепилась в руль. — Но воспитывать детей сложнее, чем я ожидала. Иногда кажется, что тревога прожигает во мне сквозную дыру. Интересно, станет ли мне легче, когда они повзрослеют.

— Сомневаюсь.

Бри фыркнула.

— Спасибо, что успокоила.

— Ты волнуешься, потому что их любишь, и тут уж ничего не поделаешь. Просто нужно научиться с этим жить.

— Может, ты и права, — но что разъедало сердце Бри, так это страх облажаться, страх совершить серьёзный промах в воспитании детей, страх оказаться недостаточно хорошей.

— Ты не можешь контролировать всё.

— В этом-то и проблема.

— Ты отлично с ними справляешься, — сказала Дана, словно могла читать мысли Бри.

— Хотела бы я в это верить. Иногда мне кажется, будто кто-то столкнул нас всех с лодки, а я не умею плавать, не то что в силах кого-то спасти. Делаю что могу, но лишь беспомощно барахтаюсь, — грудь Бри сдавливало так сильно, что казалось, она вот-вот лопнет. — Что бы я делала без тебя?

— Тебе нужно взять себя в руки, — сказала Дана. — Ты меньше волновалась, когда встречалась с убийцами. Люк не идеален, и перестань требовать от него идеальности. Это несправедливо по отношению к вам обоим.

— Ты права, — Бри припарковала внедорожник у тротуара перед школой. — Я на месте. Позвоню тебе, когда это закончится.

Виски Бри пульсировали от напряжения. Она сжала дверную ручку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги