Читаем Против нее полностью

Сердце Бри сжалось. Он впервые отозвался о ней как о родителе. Её глаза наполнились слезами.

— Спасибо, что извинился. Ты растёшь хорошим человеком.

— Дядя Адам говорит, что настоящие мужчины всегда просят прощения, если облажаются.

— И женщины тоже, — Бри сморгнула слезу, пока тушь не потекла. — Слушай, я тут подумала, и если ты ещё хочешь в этот поход, я могу пойти с вами, — она не знала, почему ей раньше это не пришло в голову. Походы не относились к числу её увлечений, но ради Люка она была готова на всё, даже спать в палатке с жуками.

— Тётя Бри, — Люк с тоской посмотрел на неё, — спасибо, что предложила, но… это поход для мужской компании.

— Я понимаю. Тебе не нужно ничего объяснять, — она выставила ладонь вперёд. — Я могу быть кем угодно, но вот мужчиной быть не могу, — как бы Бри ни старалась, она не смогла бы заменить детям обоих родителей.

— Это уж точно, — Мэтт обнял её, притянул ближе. — А как насчёт меня? — он посмотрел на Бри. — Как думаешь, я-то смогу за ними присмотреть?

— Хмм… Ну да, — смущённо пробормотала Бри. Она не ожидала, что он предложит, но решение оказалось таким простым. — Конечно же.

Мэтт хлопнул Люка по спине.

— Серьёзно, Люк. Давно бы сказал. Я обожаю походы.

Адам вошёл в парадную дверь. В сшитом на заказ смокинге его было не узнать. Он был причёсан, гладко выбрит и не измазан краской. Милашка потёрлась об его ноги.

— Кто это тут собрался в поход?

Мэтт указал на Люка.

— Я, Люк и его приятели. Хочешь с нами?

— Не вопрос, — Адам смахнул с чёрных брюк белую собачью шерсть. — Стряхну пыль с удочки.

— Отпад, — Люк выудил из кармана брюк телефон. — Я позвоню ребятам. Как соберёшься, сразу и пойдём.

Бри повернулась к Адаму.

— Мы так и не пообщались с тех пор, как ты вернулся. Как всё прошло?

— Ты же знаешь, как я волновался, что галерее не понравится моя новая работа, потому что она не похожа на другие?

Последняя картина Адама была не такой мрачной, тяжёлой и полной безысходности, как предыдущие.

— Да, — Бри положила руку ему на плечо. — Но как бы мы ни ценили твою поддержку, мы справимся. Не думай, что нужно менять искусство на деньги. Это твоё призвание, следуй ему.

— Мне нравится, что ты об этом говоришь, но галерея уже продала эту работу. Коллекционер, который её приобрёл, купил заодно и несколько моих ранних работ, — лицо Адама сияло, как свет на его новой картине. — Серьёзно, Бри. Я всю эту неделю занимался тем, что создавал трастовые фонды. Они позволят детям учиться в колледже или заниматься тем, чем они захотят. Часть денег отложил на оплату расходов на ферму.

— У меня нет слов, — пробормотала Бри.

— И хорошо, — тон Адама тут же стал грустным. — Я слишком мало делал для тебя и детей, но это всё в прошлом. Теперь мы настоящая семья.

Бри много чего ожидала от своей жизни, но того, что её младший брат, отчуждённый и оторванный от общества, захочет обеспечивать семью, она ожидать не могла.

— Я не знаю, что сказать.

— Ну, не благодари меня, — Адам улыбнулся. — Это и есть семья. Люк и Кайла — моя ответственность в той же степени, что и твоя.

— Верно, — она поцеловала его в щёку. Адам отошёл, чтобы переговорить с Даной. Бри переполняли эмоции. Она положила голову Мэтту на плечо.

— Спасибо тебе.

Он крепче сжал её талию.

— Ты не должна делать всё сама.

— Я знаю. Но иногда забываю об этом, — Бри редко вспоминала о том, чтобы просить о помощи. С этим стоило поработать.

— Мы готовы? — Мэтт усадил всех в свой внедорожник, в том числе и Броди, занявшего почётное место на заднем сиденье между Люком и Кайлой. Дана и Адам заняли третий ряд.

— Кто приведёт Грету? — спросила Бри, когда Мэтт открыл пассажирскую дверь и помог ей войти.

— Коллинз, — Мэтт закрыл дверь, развернул машину и сел за руль. — Я подумал, будет красиво, если они появятся вместе.

— Хорошая идея, — Бри разгладила платье. — Если всё пойдет хорошо, они станут партнёрами.

Возле ресторана они встретились с Тоддом. Его синяки по большей части сошли, хотя он всё равно предпочитал не поворачиваться к собеседнику правой стороной лица. В ресторан они вошли вместе.

На столах были расставлены настольные игры. Одну сторону зала занимал огромный буфет, с другой располагался танцпол. Звучала живая музыка. У входа Бри увидела Кэди в потрясающем кобальтово-синем платье. Распущенные волосы доходили ей до лопаток. Бри взглянула на Тодда и увидела, что у него отвисла челюсть.

— Пока всё идёт гладко, — сказала Кэди. Тодд ничего не сказал, лишь сильно покраснел. Кэди опустила глаза, и, судя по всему, только что осознала, что на каблуках выше него на пять сантиметров. — Да, надо было надеть балетки.

— Почему? — Тодд наконец пришёл в себя, наклонился и быстро поцеловал её. — Выглядишь просто великолепно.

Кэди просияла.

— Я могу чем-нибудь помочь? — спросил он.

— Конечно, — она взяла его за локоть и куда-то повела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги