Читаем Против своей воли полностью

— Но это не значит, что я тебя не рада видеть, — Элиз улыбнулась. — Почему я тебя не видела на вокзале?

— Потому, что я появился там в последний момент. Увидел тебя, заходящую в вагон, и решил, что ты позволишь мне сесть рядом, — Рей уверенно смотрел на Элиз.

— А если бы не позволила? — засмеялась она.

— Тогда я сел бы на другое место, и моё сердце было бы разбито. Почему ты не позвонила?

— Потому, что у меня было много работы. У меня едва хватало сил, чтобы добраться до кровати, — Элиз решила, что отвечать прямо, мол, ты мне не настолько понравился, чтобы тебе звонить, было бы невежливо.

— Сегодня у тебя выходной?

— Да.

— И, куда мы едем на этот раз?

— Мы? — Элиз приподняла бровь.

— Прошлый раз наш маршрут совпал, — Рей широко улыбнулся.

— И куда сегодня собрался ты? — Элиз стало весело.

— Дамы вперёд, — Рей сделал приглашающий жест рукой.

— Висбю.

— Висбю? Не могу в это поверить! — воскликнул Рей.

— Почему ты не можешь поверить?

— Ты не можешь ехать в Висбю.

— Это ещё почему? — удивилась Элиз.

— Потому, что всё складывалось бы слишком хорошо для меня.

— Как, ты тоже едешь в Висбю?! — в свою очередь воскликнула Элиз.

— Нас судьба упорно сводит вместе, — Рей выжидающе глянул на Элиз.

Элиз никак не прокомментировала действия судьбы, только слегка улыбнулась.

— И, что ты собираешься делать в Висбю? Хочешь посмотреть достопримечательности? — Рей перевёл разговор на менее скользкую тему.

— О, да. Как минимум, одну достопримечательность города я точно собираюсь посетить, — произнесла Элиз, думая о гипнотизёре. — Какие у тебя дела в Висбю?

— Всё те же: сопровождение, — Рей легко улыбнулся, глядя на Элиз.

— Груз или персона?

— Груз. Как долго ты будешь в Висбю?

— С чего ты взял, что я там останусь?

— Даже с учётом того, что достопримечательностей там немного, ты выехала слишком поздно, чтобы их осмотреть и завтра же вернуться.

В этот момент к Рею и Элиз подошёл контролёр и проверил их билеты. Когда контролёр перешёл к следующим пассажирам, они возобновили разговор.

— Так, когда ты собираешься домой? — снова переспросил Рей.

— Мы ещё туда не приехали, а ты уже о доме меня спрашиваешь, — весело засмеялась Элиз.

— Дом — это наша крепость. Ты пойдёшь смотреть крепостную стену?

— Только, если она длинная, — отшутилась Элиз.

— Итак, крепостная стена в плане посещений. Когда ты возвращаешься домой?

— Послезавтра.

— О, за это время Висбю успеет тебе даже надоесть! — засмеялся Рей. — У тебя там подруга?

— Нет.

— Друг? — спросил Рей, театрально схватившись за сердце и заставив Элиз смеяться.

— Нет! Рей, у меня нет друга в том смысле, что… ну, ты понял.

— А я? — как бы невзначай спросил Рей.

— Не торопи меня, — уклончиво ответила Элиз.

Повисла секундная пауза.

— Итак, ты едешь только ради достопримечательностей, — констатировал Рей.

— Да. Только ради них, — Элиз опять подумала о гипнотизёре.

— Ты уже выбрала отель?

— Да, и даже забронировала номер.

— Ты позволишь мне в Висбю сначала угостить тебя кофе, а потом проводить?

— Позволю, — улыбнулась Элиз.

— Вот, и чудненько. Кстати, знаешь, как лучше всего коротать время в дороге?

— Как?

— Спать. Ты разбудишь меня, когда мы приедем в Стокгольм? Нам предстоит пересадка, помнишь?

— Не волнуйся, без тебя не уйду, — заверила Элиз, улыбаясь.

Рей устроился поудобнее, откинул голову на спинку сиденья и закрыл глаза. Элиз отвернулась к окну и стала смотреть на проносящиеся мимо пейзажи.

В Стокгольм Рей и Элиз прибыли вовремя. Ожидая нужный им поезд, они пили кофе из бумажных стаканчиков, заедая его булочками, и Рей развлекал их весёлыми историями и анекдотами. Наконец, поезд прибыл. Они уселись вместе, и тут же оба уснули: уже перевалило за середину ночи. Они могли спать спокойно: Висбю был конечной остановкой. Если не проснутся сами, то их разбудит контролёр или уборщик. В Висбю они прибыли ранним утром в пятницу.

На улице ещё только рассветало. На небе не было ни облачка, воздух был холодный. Сонные и разбитые, они пошли в ближайшую булочную, где ещё минут пятнадцать ждали открытия. За это время Рей и Элиз успели замёрзнуть и от того проснуться окончательно. Булочная открылась в шесть утра, и они были первыми посетителями. С удовольствием позавтракав бутербродами и выпив по две кружки горячего кофе с молоком, они почувствовали себя гораздо лучше. Рей предложил прогуляться пешком до гостиницы, где Элиз сняла номер.

— Разве тебе не надо работать? — спросила Элиз.

— Мне к десяти утра. Сейчас только семь, найти твою гостиницу мы точно успеем.

Они пошли, с интересом рассматривая просыпающиеся городские улицы. Народу и машин становилось всё больше, а день всё светлее. Наконец, поднявшись по узкой улочке, Рей и Элиз оказались возле отеля. Здесь Рей попрощался и пошёл вниз тем же путём, которым они пришли, а Элиз зашла внутрь гостиницы, где ей выдали ключ от её комнаты. Элиз вошла в свой номер, приятно удивившись, что здесь нагрето, сняла куртку, умылась, почистила зубы, а потом забралась в кровать и крепко уснула. Двадцать один час дороги дали о себе знать.

Как только Элиз скрылась внутри отеля, Рей вернулся и позвонил по мобильному телефону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза