За завтраком Элиз подумала о том, что было бы хорошо, если бы она снова увидела, как кто-то открывает дверь куда-то в другое место. Место? А может, в другой мир? Или в другую реальность? Правда, она тут же задавала себе вопрос, что она бы в этом случае сделала? Сорвалась с места, чтобы догнать и войти вместе с… Проводником? Она так бы и поступила? Элиз понимала, что она не способна на спонтанные авантюристические решения. Нет, она бы не вошла. Тогда, что? Задержала бы, чтобы расспросить? И к чему бы это привело? Её могли оттолкнуть или даже ударить, чтобы быстро скрыться. И на её расспросы стали бы отвечать в последнюю очередь. «И как я себе, вообще, это представляю? Даже, если я успею подбежать и ухватить за рукав, что уже выглядит диким, то как я начну расспросы?
Элиз поставила кружку и тарелку на поднос, одела куртку и подхватила поднос, чтобы поставить его в специальную стойку для использованной посуды. Выйдя на улицу, она посмотрела на часы. Да, пора двигаться в сторону гипнотизёра. Лучше прийти раньше, чем опоздать. Элиз задала адрес гипнотизёра в электронный путеводитель, а потом пошла по указанному им пути. Она не торопилась, зная, что на дорогу ей в среднем понадобится полчаса. Так ей подсказал путеводитель.
Наконец, Элиз оказалась возле дома гипнотизёра. Дом, как дом, никаких табличек о том, что здесь живёт и работает гипнотизёр. Узкая улочка, фонари ещё не выключились, хотя уже достаточно светло. И ни одной живой души вокруг. Две ступеньки прямо с улицы ко входной двери. Элиз посмотрела на двойную входную дверь. Каждая створка была из массивного тёмного от времени дерева со стеклом посередине каждой створки. Стекло защищала ажурная железная решётка с железными листиками. Сбоку двери были динамик и таблички с двумя фамилиями, а напротив них — кнопки звонков. Элиз нашла табличку с нужным именем и фамилией и позвонила.
— Да? — раздался через несколько секунд мужской голос из динамика.
— Господин Бу Эк? — уточнила Элиз.
— Да, это я.
— Вас беспокоит Элиз Андерсон. Мне назначено в восемь утра.
— Проходите, госпожа Андерсон, — голос в динамике отключился, зато из него послышалась трель, означающая, что замок в двери открыт, и можно зайти в подъезд.
Элиз сразу же нажала на дверь, и та открылась. В подъезде было сумрачно. На первом этаже дверь была закрыта. Элиз стала подниматься по лестнице. На верхнем этаже дверь была приоткрыта. Элиз подошла к этой двери и увидела, что внутри квартиры стоит мужчина лет сорока, у которого совсем не шведское лицо. Узкие глаза и лицо выдавали в нём крепкие японские корни. «Бу Эк. Надо же!» — мелькнуло у Элиз в голове. Она поздоровалась, хозяин квартиры ответил тем же и пригласил её войти.
Взяв у Элиз куртку, гипнотизёр повесил её на вешалку в коридоре и предложил Элиз пройти в гостиную. Она вошла в комнату, где сразу напротив двери было окно. Невольно Элиз бросила взгляд на улицу и тут же за домами увидела верхушку крепостной стены. «Надо же, опять эта стена!» — подумала Элиз и улыбнулась, сама не зная, чему.
— Садитесь сюда, госпожа Андерсон, — предложил гипнотизёр, указав на кресло.
— Зовите меня Элиз, — сказала она, усаживаясь на предложенное место.
— Хорошо. Обращайтесь ко мне тоже по имени, просто Бу, — японец улыбнулся.
Он сел напротив Элиз в другое кресло. Некоторое время гипнотизёр, не отрываясь, смотрел в глаза Элиз. Удивительное дело, но она под этим взглядом совершенно перестала волноваться. Она почувствовала к гипнотизёру полное доверие.
— Элиз, я хотел бы ещё раз услышать от Вас вашу историю. Расскажите мне, как Вы обнаружили, что есть пробелы в памяти?
Элиз помедлила. Ей подумалось, что будет неплохо, если гипнотизёр не услышит от неё всех действительных подробностей. Например, про Виктора. Элиз вовсе не хотела, чтобы её сочли сумасшедшей. Поэтому она сказала, что у неё было удушье во время теракта, после которого она попала в больницу. Потом она начала рассказывать обо всём, что вспомнила и при каких обстоятельствах, опустив только момент про заброшенные производственные здания и про то, как стояла обнажённой перед зеркалом. Откровенность откровенностью, но должно быть и чувство меры.
Элиз рассказывала, а он спокойно и по-доброму смотрел на неё своими японскими глазами. Когда она замолчала, он ещё некоторое время молча смотрел на неё, а Элиз смотрела на него.
— Мне ясна картина произошедшего с вами, — наконец, произнёс гипнотизёр, не сводя с Элиз глаз, и впервые за всё время пошевелился в кресле.
— Вы мне поможете? — с надеждой спросила она.
— Я сделаю всё, что могу. У Вас очень интересный случай, — ответил господин Эк.
— Когда мы сможем начать?
— Прямо сейчас, — произнёс гипнотизёр и встал с кресла. — Вам ничего не мешает? Может, вы хотите стакан воды или ещё что-нибудь?