Но затихло другое: больше никто не стрелял. Криков, выкрикиваемых приказов и звуков сирены снаружи больше не было. Перед домом воцарилась почти жуткая тишина.
Бреннер начал двигаться, его сердце колотилось. Он чувствовал жар, исходящий от облизывающего пламени, но боль была странно нереальной, как и боль в его руках и лице. Физическая боль была частью мира, которому она больше не принадлежала полностью. Хотя у него на глазах навернулись слезы, он не пошел быстрее, а даже замедлил шаги, когда миновал потрепанный кратер в земле. Он не хотел этого, но его взгляд все равно упал вниз и искал человека, который упал там. Его больше не было. Там, где он должен был быть, сверкающий поток бурых и черных волн. Бреннер быстро отвернулся.
Он добрался до Салида, набрался последнего мужества и встал рядом с ним, такой же прямой и незащищенный, как палестинец. Его не волновало, был ли он легкой добычей или нет. Может, что-то внутри ждало, чтобы его расстреляли.
Но на улице никого не было, чтобы стрелять в него. Глаза Бреннера недоверчиво расширились. Полсекунды назад он думал, что достиг предела того, что человек может чувствовать в ужасе и ужасе, но теперь он понял, что это неправда. Всегда было что-то большее.
«Боже мой!» - прошептал он. "Что это?"
Машина остановилась с визгом тормозов; почти вовремя. Бампер врезался в пассажирскую дверь бело-зеленой патрульной машины, блокировавшей правую сторону дороги, оставив ее зеркальное отражение. Удар был недостаточно сильным, чтобы сработать подушку безопасности, но Кеннелли все еще швырял ремнем безопасности с такой силой, что он чмокнул зубами и почувствовал вкус крови. Стекло разбилось и что-то очень долго начало греметь.
Кеннелли распахнул пассажирскую дверь и выскочил из машины, качая левой рукой взад и вперед, ругаясь. Он инстинктивно попытался поглотить ожидаемый удар, и автоматический ремень безопасности среагировал на долю секунды позже; это, или его руки были слишком длинными. Его запястье болело, как будто оно было сломано. Но это, вероятно, уже не имело значения. Он каким-то образом пережил кошмар, охвативший его народ. Но он даже не знал, что произошло на самом деле.
"Остановиться! «
Яркий свет пронзил его глаза, и он услышал шум: крики, сирены, неуклюжие шаги и грохот. Где-то далеко, но все еще слышный, голос из громкоговорителя прокричал что-то по-немецки, чего он не понимал, и многочисленные сирены приблизились еще дальше; отличается от тех, к которым он привык, но безошибочен в их послании. Он сделал еще один шаг, наконец остановился и, наконец, - после того, как звонок повторился в третий раз, - возникла идея поднять руки вверх.
Может, это спасло ему жизнь. Яркий свет оставался на его лице и сдерживал слезы на глазах, но зрение все еще оставалось нечетким; Во всяком случае, достаточно хорошо, чтобы сказать, что он был окружен по крайней мере дюжиной немецких полицейских, нацеленных на него. Большинство из них выглядело очень нервным; Во всяком случае, достаточно нервничал, чтобы подергивать указательным пальцем при первом подозрительном движении. Кеннелли послал быструю молитву, чтобы люди были хотя бы почти так же дисциплинированы, как те, которыми он и Смит командовали. Заказал ...
Бесконечно осторожный, он опустил руки и сделал еще один шаг вперед. Конус фар, направленный на него, неуклонно следовал за движением, но, по крайней мере, свет больше не был направлен прямо ему в лицо. Он осторожно поднял левую руку и вытер слезы с глаз тыльной стороной ладони.
К нему подошла фигура в сером плаще, с такими же волосами и цветом лица, лихорадочно размахивая обеими руками; одна половина жеста была для полицейских, которые все еще разыскивали Кеннелли, вторая - для него. Кеннилли все еще не мог ясно видеть его лицо, но он чувствовал волнение другого. Не то чтобы он не знал, как обращаться с мужчинами в подобных ситуациях.
Он решительно подошел к человеку в плаще и огрызнулся: «Кто ты, черт возьми? Что это дерьмо здесь делает? Мы - "
Он просчитался. Другого нисколько не впечатлил его влажный исследовательский тон, напротив, он заставил Кеннелли замолчать одним, почти намекным движением. «Я, - категорично ответил он, - являюсь заместителем мэра этого города, точнее того, что от него осталось. Меня зовут Десслер. Но кто ты? И я отвечу на твой второй вопрос: что там за дерьмо? Где Хайдманн и его люди? "
«Мертв», - ответил Кеннелли. Он пропустил секунду и добавил: «По крайней мере, я так думаю. Как и агент Смит и большинство моих людей ".
Лицо Десслера немного побледнело. «Мертв?» Кеннелли пожал плечами. "Якобы. Я был бы удивлен, если бы кто-нибудь пережил это. Я рада, что сбежала. "
«Это?» Десслер пристально посмотрел на него. «Что это?» - в его глазах промелькнуло подозрение, и Кеннелли сделал мысленную отметку осторожности. Он не мог снова недооценить этого человека. Лед, по которому он шел, и так был достаточно тонким. Он не мог позволить себе ошибиться.