Читаем Противник (СИ) полностью

  «Все в порядке, я тебе верю», - Астрид скривила гримасу и бессознательным жестом убрала прядь своих черных волос до плеч с лица. Если бы эти волосы были немного более ухоженными, размышлял он, и, возможно, даже сделали бы модную прическу, и если бы она протянула себя через современные очки вместо тех проволочных оправ от Джона Леннона, она могла бы быть действительно хорошенькой. «Только чистящие средства для ручек могут говорить так опухли».





  «Почему вы это делаете?» - спросил Бреннер. "Какие?"





  «Действуй вот так. Я считаю. Ты злишься на меня за то, что я поставил тебя в такое положение, хорошо. Но не в этом ли причина? Вы были такими, когда вошли. "





  "И если?"





  «Я не виню тебя. Мне просто интересно, почему такая девушка, как ты, путешествует автостопом по этой богом забытой местности посреди зимы и подрезает любого, кто ее забирает. Плохой опыт? "





  «Может быть», - она ​​избегала его взгляда, и расстояние между ними снова увеличилось; вероятно, без ее ведома. "Ты хочешь поговорить об этом?"





  "Почему я должен?"





  «Все очень просто: потому что у нас есть время», - ответил Бреннер. Он указал вперед. Теперь дорога снова спускалась под гору и почти ровно три-четыре километра. Снежный покров был цел, насколько они могли видеть. Прогулка предстояла чертовски долгая.





  И очень холодный.





  При нормальных обстоятельствах не было ничего, что могло бы расстроить желудок Маккормака, кроме меткого удара или подобной атаки. Но садиться в любой автомобиль, оснащенный двигателем со Стайпером, было само по себе смелым поступком: сидеть с ним в чем-то летающем граничило с безрассудством. А сидеть рядом со Стайпером в апаче, ну, это были обстоятельства, которые уже совсем не были нормальными.





  Живот Маккормака только что перестал биться, когда Стайпер без предупреждения бросил вертолет в штопор следующего поворота на семь с половиной оборотов - это была его версия поворота направо - и издал индейский вой, от которого даже Сидящий Бык стал бы зеленым. с завистью. Маккормак задохнулся от ужаса, когда его бросило на ремни безопасности, и его живот подпрыгнул к горлу, стуча в стиснутые зубы изнутри.





  »Стайпер! Он ахнул. «Вы сошли с ума?» «Капитан?» Стайпер так широко ухмыльнулся, что уголки его рта почти исчезли под футуристическим шлемом. Вертолет перевернулся на другую сторону, выполнив то, что Маккормак обнаружил, как петлю Мебиуса с тройным узлом.





  «Лейтенант Стайпер! Немедленно прекратите ерунду! Маккормак застонал. Ему хотелось бы крикнуть на Стайпера, но он не осмелился из-за страха перед простой попыткой съесть свой завтрак над приборной панелью.





  распростронять. «Остановите машину! «





  «По вашему приказу - сэр! «





  Маккормак слишком поздно осознал, что совершил еще одну ошибку. Пять минут назад он поставил бы свою правую руку на то, что эквивалент силового торможения с визгом шин был бы невозможен на транспортном средстве, которое должно было бы придерживаться универсальных правил аэродинамики. Стайпер доказал, что он неправ.





  Двигатель вертолета Apache взревел, его угловатая передняя часть опускалась, пока машина не стояла почти вертикально в воздухе в течение, казалось бы, бесконечной секунды, а затем - точно так же, как МакКормак был абсолютно уверен, что в следующую долю секунды он будет как камень. начать падать - наклонитесь обратно на горизонт с резким стуком. «Приказ выполнен, сэр», - ухмыльнулся Стайпер. «Машина остановилась».





  МакКормак застонал, схватил свой шлем и несколько раз сглотнул, но кислый привкус во рту не исчезал. Он сдерживал свой гнев. В конце концов, его предупредили. И если бы не эти предупреждения, то самое позднее он должен был отреагировать на жалостливые взгляды, которыми обменивались тем утром другие офицеры, собравшиеся отдавать приказы. Стайпер был известен как совершенно ненормальный - мягко говоря. Список жалоб, которые командующий Рамштайном получил за последние два года, включая его имя, был не намного короче телефонной книги Нью-Йорка. Если бы он не оказался одним из лучших пилотов вертолетов, которых когда-либо производили ВВС США, его, вероятно, давно бы уволили, арестовали и отправили в закрытую часть ближайшего психа; в этом порядке. По мнению Маккормака, этот парень больше нигде не принадлежал.





  «Фантастическая машина, сэр», - продолжил Стайпер, когда Маккормак не ответил. «Я летал на самых разных парнях, но этот ребенок был и будет моей любимой игрушкой». Его глаза сияли, как у ребенка, который восторгается новым поездом. «То, что они сказали о нем, было правдой, - подумал Маккормак. Парень был совершенно сумасшедшим.





  «Могу я напомнить вам, лейтенант, - резко сказал он, - что эта игрушка принадлежит Соединенным Штатам и стоит добрых двадцать миллионов долларов США…»





  - Почти двадцать восемь, сэр, - поправил его Стайпер, но Маккормак продолжал, совершенно не впечатленный:





Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы