— Это ужас что такое, — сказала Наоми раздраженно. — Жарища, как у нас в июне. В этих адских местах даже дышать толком невозможно. А говорят, что в Таррагоне будет еще хуже. Надо было сидеть дома.
— Во внутреннем дворике хорошо, там довольно прохладно, — сказала Ракель. — Пойди, выпей что-нибудь холодного и поешь.
Продолжая ворчать, Наоми вышла из комнаты, и Ракель осмотрела больного. Он выглядел бледным, но не спая.
— Вы — ангел, спустившийся ко мне с небес, — сказал он. — Я думал о вас. Где вы были?
Ракель положила ладонь ему на лоб и почувствовала, что он уже намного прохладнее.
— Вам уже лучше, — заметила она.
— Как там твой пациент, Ракель? — спросил знакомый голос.
— Отец. Ты меня напугал. Сегодня жар намного меньше.
— Отлично, — сказал Исаак. — Можешь пойти отдохнуть. Я хочу поговорить с ним.
Ракель собралась и вышла.
— Как ваша рука?
— Еще болит, должен признаться.
— Боль острая или тупая, или, может, ноющая?
— По-всякому. Я стараюсь не думать о боли. Если думать, то она становится сильнее. Нужно перетерпеть, и я стараюсь.
— Вы сегодня ели что-нибудь?
— Немного супа, — сказал он, — раньше. Ваша замечательная дочь принесла мне пирог, но…
— Вы можете съесть его сейчас? Это важно.
— Не могу, — сказал он нетерпеливо. — Я беспомощен, лежа здесь, и мне надо многое обдумать. Я не могу есть.
— Сейчас вы должны думать лишь о восстановлении здоровья и сил, — твердо сказал Исаак.
— Господин Исаак, я — мертвец. Я даже не знаю, суждено ли мне остаться мертвым навсегда, или смогу возродиться. Когда я бредил, мне казалось, что именно вам предназначено проводить меня на небеса. Или, возможно, следить за мной здесь. — Он беспокойно дернул головой. — Господин Исаак, вы обладаете свойством, которого нет ни у кого на этой земле.
— С вами разговаривала ваша лихорадка, друг мой, — мягко сказал Исаак. — Я тоже создан из плоти, я не дух.
— Вы подумали, что я считаю себя настоящим мертвецом?
— Нет, — сказал Исаак, — мне интересно, что с вами случилось.
— Это просто, — ответил он, и его голос зазвучал устало и удрученно. — У меня есть враг.
— Кто он? — спросил Исаак.
Он покачал головой и закрыл глаза.
— Я не знаю. Сосед. Друг. Родственник. Кто-то близкий, кто желает погубить меня.
— Что он сделал?
— Ничего, — ответил тог. — Просто попытался убить меня.
— Объясните мне все, — спокойно сказал Исаак. — Потратьте на это столько времени, сколько сочтете нужным, но у меня есть основания полагать, что будет лучше, если вы все расскажете мне.
— Большая часть этой истории всем известна, — сказал Жилберт. — Но я все же хотел бы, чтобы вы не распространялись об этом.
— Хорошо, не буду.
— Земли моего отца обширны и хорошо орошаются. На склонах растут оливковые деревья, которые приносят больше плодов, чем мы можем собрать, и виноградники, урожай с которых позволяет приготовить столько изысканного вина, что им можно заполнить тысячу винных погребов, не говоря уже о простом столовом вине. У нас также стада скота и птицы.
— Завидное положение, — сказал Исаак.
— Многих Господь наградил не хуже, — ответил он, — но, похоже, им этого мало. Когда мне было пятнадцать лет, отец умер. За несколько месяцев распространились слухи о моей безнравственности и отвратительных поступках. Я не слишком стремился развеять эти слухи, но так как оснований для них не было, я не думал, что они могут серьезно навредить мне. Я ошибался. Когда мне исполнилось шестнадцать, мне пришлось бежать из моих владений. Я скрылся — не спрашивайте, где — и мои друзья взялись за долгую и тяжелую задачу возвращения мне моего доброго имени.
— Кто присматривает за вашими владениями?
— Мой дядя. Брат моей матери. В течение всего времени он стойко отражал все неприятности. Но он ожидал этого. Наследник богатых земель, который к тому же весьма молод, всегда окружен стервятниками. Три соседних землевладельца были не прочь прибрать мое имущество к рукам.
— Есть ли какая-то семья, которая считает, что имеет права на ваши земли?
Он отрицательно покачал головой.
— А ваш дядя? — спросил Исаак.
— Господин Исаак, я подозреваю всех кроме него. Мой дядя — мой самый большой друг. Он сам много потерял, сражаясь с моими врагами. — Он сделал паузу и ненадолго прикрыл глаза. — Похоже, что мы наконец победили. Может быть, именно поэтому они в отчаянии попытались прибегнуть к насилию.
— В отчаянии?
— Конечно, в отчаянии. Иначе, почему они попытались убить меня?
— Но, дон Жилберт, они не пытались убить вас. Совершенно ясно, что они собирались не убивать вас до тех пор, пока не получат от вас некие необходимые им сведения. Это ужасно.
Пока Исаак говорил, Жилберт закрыл глаза. Затем он снова открыл их на мгновение.
— Я очень устал, господин Исаак. Еще раз прошу вас ничего никому не рассказывать об этом, даже епископу, пока я не повидаюсь с дядей.
Позже в тот же день из Авиньона прибыл посыльный и привез кожаную сумку, запечатанную печатью епископа Барселоны, который неотлучно находился при папском дворце. Посыльный передал сумку канонику, Франсесу Руффе, и, завершив дела, отправился в изобильные дворцовые кухни.