Читаем Противоядия полностью

Мне никогда ранее не требовалось так много времени, чтобы выполнить работу. Я был достаточно эффективен и скрупулезен в своем деле. Мне нравилось брать и сваливать, держаться строго и четко, независимо от того, насколько жестокими и кровавыми были события.

Одна женщина создала больше проблем, чем у меня было за все эти годы. Но это того стоило.

Она разрушила мой тщательно контролируемый хаос. Я не мог ненавидеть ее за это, не тогда, когда она сама была прекрасно хаотична.

Я постучал кончиком косяка, чтобы стряхнуть пепел и сделал очередной глоток напитка. Расположившись на одном конце гостиной на замшевой кушетке, я наблюдал за тем, как Каллум и Эмери продолжали пялиться друг на друга.

Двадцать минут с этой девушкой, и было ясно, что она ни хрена не знала ни о том, во что Нова ввязалась, ни о том, чем занималась. Мы зря тратили время, допрашивая ее. Я бы предпочел оказаться наверху, глубоко внутри роскошной женщины, связанной в моей комнате, но я был очень терпеливым человеком.

— Я хочу видеть Нова, — в сотый раз повторила Эмери.

— Чтобы получать, нужно отдавать, — пропел Каллум.

— Я уже говорила вам, мне нечего дать! Понятия не имею, что вы ищете.

— Прошлой ночью, у тебя было, что дать.

Ее лицо скривилось, приобретая темно-красный оттенок.

— И у тебя будет что дать, когда будешь гнить где-нибудь в тюремной камере. Отвратительный кусок...

Он громко засмеялся. Я спрятал собственную ухмылку за ободком стакана.

Она взглянула на нас двоих, хмуря брови. До сих пор девушка демонстрировала храбрость. Легкая дрожь в руках выдавала страх. Это было нормально.

Эта девушка не была похожа на Нова или нас. Ни в коем случае она не была слабой, но просто наблюдая за ней, я знал, что она не справится с нашим образом жизни.

— Думаешь, все закончится тем, что я отправлюсь в тюрьму? Похоже ли, что мое место в тюремной камере? — Каллум махнул рукой вверх и вниз по себе.

— Да, — ответила она легкомысленно. — С учетом похищений, убийств и мошенничества в вашей коллекции, этого более чем достаточно для тюремного заключения.

— Ты права, — кивнул он, усаживаясь на диван прямо напротив нее. — Однако человека, который совершил все эти преступления, пришлось бы поймать.

— Что невозможно, поскольку человека, совершившего все эти преступления, не существует, — вклинилась Иви.

Эмери повернула голову в том направлении, откуда раздался голос. Та вошла в комнату со спортивной сумкой, перекинутой через плечо.

— Что сказал мистер Танатос? — спросила она, занимая место на софе рядом со мной.

— Он никого не назначил на место. Кто-то пронюхал о том, что происходит, и подсуетился сам. Он улаживает дела со своей стороны, но мы должны действовать быстрее.

— Эта работенка должна была стать проще пареной репы, — сказал Каллум. — Но ведь кто-то должен был влюбиться в эту цель.

— Цель? Значит, ты уже знал, кто такая Нова? Ты как один из тех помешанных уродов, которые преследуют своих жертв, — она вперила в меня острый взгляд.

Я даже не собирался удостаивать ее глупость ответом. Она слишком много смотрела телевизор. Я никогда не преследовал Нова. Просто наблюдал за ней в целях исследования.

— У твоей подруги есть двадцать четыре часа, чтобы принять решение, насколько твоя жизнь важнее, чем тайна, которую она хранит.

Мои слова, должно быть, довели до нее всю серьезность ситуации. Она сглотнула и уставилась на свои колени, тревога исказила черты ее лица. Каллум внимательно наблюдал за ней, не выдавая ничего из того, что думал или чувствовал. Таков он был. Как щит используя сарказм и жесткость.

Мне необходимо было выяснить, что он собирался сделать с этой девушкой.

Это не было похоже на то, как приютить бродячую собаку, которую мы не могли потом выбросить куда-нибудь, если бы что-то пошло не так. Она бы отправилась в морг. Именно так все и должно происходить, когда кто-то слишком много знал. Из-за подобного дерьма мы потеряли некоторых приятелей.

Это не первая цыпочка, с которой он связался на работе. Однако, это был первый случай, когда ему пришлось пойти на такое из-за одной из них. Как правило, он покидал их, не оглядываясь назад. Он с самого начала отличался от Эмери.

Энджел выглянула из-за одной из колонн и махнула рукой, чтобы я к ней подошел. Поставив бокал на столик, я встал и пошел к тому месту, где она была.

— Есть проблемы?

— Не-а. Она снова в отключке. Жди проклятий, когда очнется, — обхватив мою руку она протянула меня дальше по коридору.

Кажется, ей было, что рассказать, поэтому я позволил себя вести.

— В чем дело?

— Что в чем? — она притворилась, что не понимает.

— Ты была моей тенью с тех пор, как научилась ходить. Знаю, когда тебе есть, что сказать, Энджел.

— Ну ладно, ты прав. Это касается Нова.

— А что насчет нее?

— Знаешь, когда ты впервые упомянул об этой девушке, я решила, что она тебе нравится, поскольку напоминала Хэлли. Однако она не похожа на нее. Абсолютно не похожа.

Я поднял брови.

— Вот что ты хотела мне сказать? Это не то, чего я не знаю.

— Сначала я беспокоилась, но сейчас...

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкая ложь, горькая правда

Сладкие яды
Сладкие яды

Рэтт СалливанТаинственный парень, облаченный в оттенки красного.Нова МоркавЭксцентричная девушка, излучающая капли солнечного света.Он был тем, о ком матери предупреждают своих маленьких дочерей ― дерзким, богатым, нахальным мудаком с милой улыбкой, беспринципно необузданным и диким.Я была той, что обычно игнорировала таких парней, а под фасадом чудаковатой хорошей девочки скрывался свободный дух и безумие, проявившие себя в произведениях искусства, что украшали стены моей студии.Мы были полной противоположностью во всех отношениях, кроме одного, и поэтому столкнулись как два безудержно несущихся навстречу друг другу поезда, которые не имели ни малейшего шанса остановиться.То, что расцвело между нами… наши «отношения» были маниакальными. Мы застряли в круговороте безумия.Рэтт Салливан стал горько-сладким ядом, которым я не могла насытиться.И, в конечном итоге, это уничтожило меня.Почему?Потому что, наша любовь была ничем иным, как ложью...

Натали Беннетт

Современные любовные романы

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы