Читаем Противоядия полностью

Все это время я постоянно выживала, делая то, что необходимо. Если бы не папа, оставивший мне свой приоткрытый ящик «Пандоры», я бы не была бы вовлечена ни во что из этого, а мои руки были бы чисты. Прощальные слова Риза из недавнего прошлого, всплыли в сознании на первый план.

Почему я так настойчиво стремилась хранить эту флешку? Для меня это никогда не принесет никакой пользы. Я не была уверена, что она значила и почему все готовы убить за нее. Откровенно говоря, мне даже не нужна была эта чертова штука.

Но с Рэттом я не беспокоилась о том, что за мной кто-то охотится. Нет, не Рэтт — Риз. Его звали Риз. Риз Бэррон. Рэтта Салливана не существовало. Кем бы он ни был, я доверяла ему, когда он говорил, что защитит меня. Пока еще не понимала, как он вписывается в грандиозную схему, но в тот момент все, что волновало, — это как разделить с ним постель.

Закончив принимать душ, быстро оделась, вернулась в спальню после того, как причесалась и почистила зубы. Понятия не имела, что мне теперь делать. Желания исследовать этот дом не возникало.

Эмери, скорее всего, была с Каллумом, и кто знает, чем они там вдвоем занимались. Я не была уверена, каков характер их межличностных отношений, кроме того, она была единственным человеком, которого мне хотелось бы видеть.

Вернувшись к кровати, села на краешек и уставилась вниз на пальцы ног.

Через несколько секунд спину начало покалывать от осознания. Оглянувшись через плечо, обнаружила полуприкрытые глаза Риза, сосредоточенные на мне.

— Думала, что ты спишь.

Он продолжал пялиться, его металлические оттенки, медленно и внимательно путешествовали по мне, никакого ответа не последовало. Опять же, я словно почувствовала, что он что-то искал.

Его глаза снова нашли мои, я выдержала взгляд так долго, как только могла, что прерывало ритм сердца.

Что это такое? Что ты видишь? Тихий голос вопрошал то, о чем мне не хватило смелости спросить вслух. Не в силах больше смотреть на него, сглотнула и отвернулась, прижав колени к груди.

— Хватит пялиться на меня, — пробормотала.

— Почему? — В его голосе была дразнящая нотка.

— Потому что это жутковато.

— Тогда почему ты пялилась на меня целый час прямо перед тем, как отправиться в душ?

Все мое лицо вспыхнуло от жара. Думала, он спал.

— Я этого не делала. Не час.

Кровать прогнулась, а потом он оказался у меня за спиной, пальцами сдвигая пряди моих влажных волосы с одной стороны шеи.

— Что ты делаешь?

— Касаюсь тебя, — ответил он, непринужденно притрагиваясь губами к тому месту, где начинал подскакивать пульс, воспламеняя кожу. — Знал, что, в конце концов, ты будешь в моей постели. Представлял себе это более дюжины раз.

Я едва не упомянула, что была в его постели несколько раз, только не в этой.

— Намекаешь, что я здесь добровольно? Это не так.

Он низко рассмеялся.

— Ты веришь в свою собственную ложь? Потому что я — нет.

Его руки обвились вокруг моей талии и легли на верхнюю часть бедер, твердый торс прижался к моей спине.

— Скажи мне остановиться в любое время, принцесса.

Он знал, что это маловероятно. Мне нравилось ощущать любую его часть, прикасающуюся ко мне, как бы ненормально или неправильно это ни было.

Когда он сунул пистолет мне в рот, я подумала, что это конец, но какая-то более глубокая часть меня знала, что он никогда не нажмет на курок. Испорченная часть, которая не чувствовала ничего, кроме желания, когда металл скользил по языку, наполняла киску возбуждением, когда он, наконец, прикоснулся ко мне руками.

— Почему ты продолжаешь меня так называть? — спросила, пытаясь отвлечься от ощущения, как его губы движутся по шее.

— Это не протест, — заметил он, касаясь пальцами края моих шорт.

— Где мое ожерелье? — выпалила я, образ промелькнул в голове.

Ощутила его улыбку на своей коже.

— Я его починил.

— ...почему?

— Нашел его в кармане твоих шорт.

Я пробиралась сквозь туман похоти, медленно уничтожая клетки своего головного мозга, и умудрилась оттолкнуться от него.

Сидя на коленях, развернулась, оказавшись с ним почти нос к носу.

— Почему? — потребовала ответа, голос стал тверже.

Не обращая внимания на мой перепад настроения, он сместился назад, оставив холодное воздушное пространство, которое только что занимал. Глядя на меня с нечитаемым выражением лица, оперся на изголовье кровати.

— Это очень важно для тебя, не так ли?

— Это не то, о чем я спрашиваю, и ты это знаешь. Почему оно вообще у тебя оказалось? Где ты его взял?

— Как думаешь, где я его взял?

— Прекрати так поступать! Просто ответь на вопрос.

Он одарил меня странноватой улыбкой.

— Какой именно?

Боже мой, он был просто невыносим. Я вскочила с кровати, уперев руки в бедра.

— Неужели тебе обязательно продолжать это затягивать? Я уже знаю, что ты хочешь.

Он склонил голову набок, сузив глаза.

— И что бы это могло быть?

— Я не буду делать этого с тобой, — опустила руки по бокам и отвернулась. Сделала примерно три шага по направлению к двери, прежде чем оказаться в воздухе. Приземлилась на похожий на облака матрац, подскочив. Черт возьми, когда он переместился?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкая ложь, горькая правда

Сладкие яды
Сладкие яды

Рэтт СалливанТаинственный парень, облаченный в оттенки красного.Нова МоркавЭксцентричная девушка, излучающая капли солнечного света.Он был тем, о ком матери предупреждают своих маленьких дочерей ― дерзким, богатым, нахальным мудаком с милой улыбкой, беспринципно необузданным и диким.Я была той, что обычно игнорировала таких парней, а под фасадом чудаковатой хорошей девочки скрывался свободный дух и безумие, проявившие себя в произведениях искусства, что украшали стены моей студии.Мы были полной противоположностью во всех отношениях, кроме одного, и поэтому столкнулись как два безудержно несущихся навстречу друг другу поезда, которые не имели ни малейшего шанса остановиться.То, что расцвело между нами… наши «отношения» были маниакальными. Мы застряли в круговороте безумия.Рэтт Салливан стал горько-сладким ядом, которым я не могла насытиться.И, в конечном итоге, это уничтожило меня.Почему?Потому что, наша любовь была ничем иным, как ложью...

Натали Беннетт

Современные любовные романы

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы